1Господ е Цар, облечен с величие; Господ е облечен и препасан със сила, затова светът е укрепен и няма да се поклати.2Твоят престол е утвърден открай време. Ти си вечен.3Господи, реките се надигат, водните потоци усилват шума си, речните вълни бушуват.4Силни са бученето на водите и тътенът на морския вълнолом, но по-силен е Господ от небесните висини.5Твоите правила са неизменни и Твоят дом, Господи, наистина е свят завинаги.
Schlachter 2000
1Der HERR regiert als König! Er hat sich mit Majestät bekleidet; der HERR hat sich bekleidet, er hat sich umgürtet mit Macht; auch der Erdkreis steht fest und wird nicht wanken.2Dein Thron steht fest von Anbeginn; von Ewigkeit her bist du!3Die Wasserströme brausen, o HERR, die Wasserströme brausen stark, die Wasserströme schwellen mächtig an;4doch mächtiger als das Brausen großer Wasser, mächtiger als die Meereswogen ist der HERR in der Höhe!5Deine Zeugnisse sind sehr zuverlässig; deinem Haus geziemt Heiligkeit, o HERR, für alle Zeiten.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.