Psalm 66 | Съвременен български превод Schlachter 2000

Psalm 66 | Съвременен български превод

Прославяне на Бога за величествените Му дела

(65)

1 За първия певец. Песен и псалом. Ликувайте заради Бога, всички хора. 2 * Възпейте славата на името Му, въздайте Му слава и хвала! 3 Кажете на Бога: „Какво страхопочитание заслужават Твоите дела! Твоите врагове ще се преклонят пред Тебе заради величието на Твоята сила! 4 Нека цялата земя Ти се поклони и да Ти пее, да възпява Твоето име!“ 5 Елате и вижте делата на Бога! Потресаващо е това, което Той извърши за хората. 6 Той превърна морето в суша – минаха пешком през водната шир; там се радвахме заради Неговата помощ. 7 Той владее вечно с мощта Си. Неговите очи наглеждат народите, та размирните да не се надигнат. 8 Народи, възхвалявайте нашия Бог и възгласете високо, за да бъде чут гласът на прославата Му. 9 Той пази живота на душите ни и не допуска да се подхлъзнат краката ни. 10 Защото, Боже, Ти ни подложи на изпитание, изпробва ни, както се пречиства среброто. 11 Ти ни остави да попаднем в примка, постави тежко бреме на гърба ни. 12 Постави човек да ни язди. Преминахме през огън и вода, но ни изведе на широк простор. 13 Затова ще вляза в Твоя дом с всеизгаряния, ще изпълня обетите, които дадох пред Тебе, 14 които езикът ми изрече и устните ми произнесоха, когато бях в беда. 15 Ще ти принеса всеизгаряния от тлъст добитък и мирисът от жертвата ще се издигне, ще принеса в жертва телета и козли. 16 Елате, чуйте всички, които благоговеете пред Бога, и ще ви разкажа какво е сторил Той за мене. 17 Него призовах с устата си и Го превъзнесох с езика си. 18 Ако носех неправда в сърцето си, Господ никога нямаше да ме чуе. 19 Обаче Господ чу, вслуша се в гласа на моята молба. 20 Нека да възхвалявам Бога, Който не отхвърли молитвата ми и не ме лиши от милостта Си!

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Ein Lied, ein Psalm. Jauchzt Gott, alle Welt! 2 Besingt die Herrlichkeit seines Namens, macht herrlich sein Lob! 3 Sprecht zu Gott: Wie furchtgebietend sind deine Werke! Wegen der Größe deiner Macht schmeicheln dir deine Feinde. 4 Alle Welt wird dich anbeten und dir lobsingen, sie wird deinem Namen lobsingen! (Sela.) 5 Kommt her und schaut die Großtaten Gottes, dessen Tun an den Menschenkindern so furchtgebietend ist! 6 Er verwandelte das Meer in trockenes Land, durch den Strom gingen sie zu Fuß; dort freuten wir uns in ihm. 7 Er herrscht ewiglich in seiner Macht; seine Augen haben acht auf die Heiden. Die Widerspenstigen sollen sich ja nicht [gegen ihn] erheben! (Sela.) 8 Preist unseren Gott, ihr Völker, lasst laut sein Lob erschallen, 9 der unsere Seelen am Leben erhielt und unsere Füße nicht wanken ließ! 10 Denn du hast uns geprüft, o Gott, und hast uns geläutert, wie man Silber läutert. 11 Du hast uns ins Gefängnis geführt, hast unseren Lenden eine schwere Last auferlegt; 12 du hast Menschen über unser Haupt fahren lassen; wir sind in Feuer und Wasser gekommen, aber du hast uns herausgeführt in die Fülle. 13 Ich will mit Brandopfern in dein Haus kommen, will dir meine Gelübde erfüllen, 14 zu denen sich meine Lippen aufgetan hatten, und die mein Mund geredet hatte in meiner Not. 15 Brandopfer von fetten [Schafen] will ich dir darbringen samt dem Rauch von Widdern; Rinder samt Böcken will ich zurichten. (Sela.) 16 Kommt her, hört zu, ihr alle, die ihr Gott fürchtet; ich will erzählen, was er an meiner Seele getan hat! 17 Zu ihm rief ich mit meinem Mund, und [sein] Ruhm war auf meiner Zunge. 18 Hätte ich Unrecht vorgehabt in meinem Herzen, so hätte der Herr nicht erhört; 19 doch wahrlich, Gott hat erhört, er hat geachtet auf die Stimme meines Flehens. 20 Gelobt sei Gott, der mein Gebet nicht abgewiesen noch seine Gnade von mir gewendet hat!