Psalm 61 | Съвременен български превод Schlachter 2000

Psalm 61 | Съвременен български превод

Бог е прибежище

(60)

1 За първия певец. За съпровод със струнен инструмент. На Давид. 2 * Боже, вслушай се в моя вопъл, обърни внимание на моята молитва. 3 От края на земята Те призовавам, когато сърцето ми е изнемощяло. Отведи ме на скалата, която е прекалено висока за мене, 4 защото си мое прибежище, силна кула против врага. 5 Нека винаги живея в Твоя шатър и да прибегна до закрилата на Твоите криле. 6 Понеже Ти, Боже, се вслуша в моите обещания, даде ми наследство като на онези, които благоговеят пред Твоето име. 7 Прибави още дни към дните на царя, продължи годините му от род в род. 8 Нека винаги да седи на престола пред Бога; закриляй го със Своята милост и вярност! 9 И така, винаги ще възпявам името Ти, както и ще изпълнявам обетите си ден след ден.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Von David. 2 Höre, o Gott, mein Schreien, achte auf mein Gebet! 3 Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, da mein Herz verschmachtet: Führe du mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist! 4 Denn du bist meine Zuflucht geworden, ein starker Turm vor dem Feind. 5 Lass mich ewiglich wohnen in deinem Zelt, mich bergen im Schatten deiner Flügel! (Sela.) 6 Denn du, o Gott, hast auf meine Gelübde gehört, du hast mir das Erbteil derer gegeben, die deinen Namen fürchten. 7 Verleihe dem König langes Leben, dass seine Jahre Geschlechter überdauern! 8 Er bleibe ewiglich vor Gottes Angesicht; gib, dass Gnade und Treue ihn behüten! 9 So will ich deinem Namen lobsingen allezeit, um meine Gelübde zu erfüllen Tag für Tag.