Psalm 110 | Съвременен български превод Schlachter 2000

Psalm 110 | Съвременен български превод

Свещенството и властта на Месия

(109)

1 Псалом на Давид. Господ каза на моя Господ: „Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти.“ 2 Господ ще ти изпрати от Сион жезъла на Твоята сила; владей сред враговете Си. 3 В деня на Твоята сила Твоят народ е готов със свято благоговение. Аз те родих из утроба преди зората като роса. 4 Кле се Господ и няма да се разкае: „Ти си свещеник за вечни времена според служението на Мелхиседек*.“ 5 Господ е от дясната Ти страна, Той ще съкруши царе в деня на гнева Си; 6 ще съди народите, ще изпълни земята с трупове, ще строши глави по обширната земя. 7 Ще пие от поток по пътя и отново високо ще издигне глава.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Schlachter 2000
1 Ein Psalm Davids.* Der HERR sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde hinlege als Schemel für deine Füße! 2 Der HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken von Zion: Herrsche inmitten deiner Feinde! 3 Dein Volk ist willig am Tag deines Kriegszuges; in heiligem Schmuck, aus dem Schoß der Morgenröte, tritt der Tau deiner Jungmannschaft hervor. 4 Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks! 5 Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tag seines Zorns. 6 Er wird Gericht halten unter den Heiden, es wird viele Leichen geben; er zerschmettert das Haupt über ein großes Land. 7 Er wird trinken aus dem Bach am Weg; darum wird er das Haupt erheben.