Psalm 108 | Съвременен български превод Schlachter 2000

Psalm 108 | Съвременен български превод

Бог избавя Своите възлюбени

(107)

1 Песен. Псалом на Давид. 2 * Боже, непоколебимо е сърцето ми! Ще пея и ще Те възпявам с душата си. 3 Събудете се вие, арфа и гусла! Зората искам да събудя. 4 Господи, ще Те прославя между народите и ще Те възпявам между хората, 5 защото Твоята милост надвишава небесата и Твоята вярност достига до облаците. 6 Боже, възвеличен си над небесата! Твоята слава да се разпростре над цялата земя. 7 Да се избавят Твоите възлюбени, спаси ме с десницата Си и ме изслушай. 8 Бог каза в Своето светилище: „Ще възтържествувам, ще разделя Сихем и ще размеря долината на Сокхот; 9 Мой е Галаад и Мой – Манасия, а Ефрем е шлем на Моята глава. Юдея е Мой скиптър. 10 Моав е Моят умивалник, върху Едом ще простра обувката Си, над филистимската земя ще тържествувам.“ 11 Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме доведе до Едом? 12 Не Ти ли, Боже, Който сега ни отхвърли и не излизаш вече с нашите войски? 13 Дай ни помощ против притеснителя сега, защото човешката защита е безполезна. 14 С Бога ние ще сме силни и Той ще стъпче нашите врагове.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Schlachter 2000
1 Ein Psalmlied. Von David. 2 Mein Herz ist getrost, o Gott: ich will singen und spielen, auch meine Seele! 3 Harfe und Laute, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken. 4 HERR, ich will dich preisen unter den Völkern und dir lobsingen unter den Nationen; 5 denn groß bis über die Himmel hinaus ist deine Gnade, und deine Treue bis zu den Wolken. 6 Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit! 7 Damit deine Geliebten errettet werden, hilf durch deine Rechte und erhöre mich! 8 Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: »Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Sukkoth ausmessen; 9 Gilead gehört mir, Manasse gehört mir, und Ephraim ist die Festung meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab; 10 Moab ist mein Waschbecken, auf Edom werfe ich meinen Schuh, Über das Philisterland jauchze ich!« 11 Wer führt mich in die feste Stadt, wer geleitet mich nach Edom? 12 Hast du uns, o Gott, nicht verstoßen, und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren? 13 Schaffe uns Hilfe in der Drangsal; Menschenhilfe ist ja nichtig! 14 Mit Gott werden wir Gewaltiges vollbringen, und er wird unsere Feinde zertreten.