1Не зове ли мъдростта? И разумът не издига ли своя глас?2Тя застава навръх височините край пътя, по кръстовищата.3Тя зове край отворените порти на града, при входа на вратите:4„Към вас, хора, отправям зов и моят глас призовава човешките синове!5Научете се, неразумни, на благоразумие и вие, глупци, придобийте разум.6Слушайте, защото ще говоря важни неща и устните ми ще произнесат справедливи думи,7защото езикът ми ще изговори истината, а нечестието е отвратително за устата ми.8Всички думи на устата ми са справедливи; в тях няма коварство и извратеност.9Всички те са ясни за разумния и за онези, които намират знанието.10Приемете поуката ми, а не сребро, и по-добре знание, отколкото отбрано злато,11защото мъдростта е по-добра от бисери и всички желани неща не могат да се сравнят с нея.12Аз, премъдростта, живея с разума и търся знание и благоразумие.13Страх от Господа е да се отхвърля злото; мразя гордостта и високомерието, лошия път и развратените думи.14Мои са съветът и здравомислието, аз съм разумът, у мене е силата.15Чрез мене царуват царете и властителите узаконяват правдата.16Чрез мене управляват князете и велможите, всички отсъждат справедливо.17Обичам тези, които ме обичат, и ще ме намерят онези, които ме търсят.18Аз притежавам богатството и славата, трайното съкровище и правдата.19Плодовете ми са по-добри от злато, дори от най-чисто злато, и ползата от мене е по-добра от фино сребро.20Аз вървя по пътя на правдата, по пътеките на правосъдието,21за да дам на тези, които ме обичат, да наследят правдата и да напълнят съкровищниците*.22Господ ме имаше за начало на Своя път, преди Своите създания, открай време.23Аз бях поставена преди векове, отначало, преди земята да бъде създадена.24Аз съм родена, когато бездните ги нямаше, когато нямаше извори, изобилни с вода.25Бях родена преди планините да бъдат поставени, преди хълмовете,26преди Бог да беше създал земята и полетата, нито първите прашинки на вселената.27Аз бях там, когато установяваше небесата. Когато очертаваше хоризонта по лицето на бездната,28когато укрепяваше облаците, когато правеше изворите на бездната силни,29когато даваше закона Си на морето, водите да не престъпват неговите граници, когато полагаше основите на земята –30аз бях до Бога – вярна, и бях радост всеки ден, веселяща се пред лицето Му през цялото време.31Веселях се на обитаемата част на Неговата земя и радостта ми беше с човешките синове.32И така, деца, послушайте ме: блажени са тези, които спазват пътищата ми!33Послушайте поуката, бъдете мъдри и не отстъпвайте от нея.34Блажен е онзи човек, който ме слуша, като бодърства всеки ден при моите врати и стои на стража при входа ми,35защото онзи, който ме е намерил, ще получи благоволение от Господа.36А онзи, който пропуска да ме намери, нанася вреда на душата си, и които ме мразят, обичат смъртта.“
Schlachter 2000
Die Weisheit Gottes redet
1Ruft nicht die Weisheit laut, und lässt nicht die Einsicht ihre Stimme vernehmen?2Oben auf den Höhen, draußen auf dem Weg, mitten auf den Plätzen hat sie sich aufgestellt;3zur Seite der Tore, am Ausgang der Stadt, beim Eingang der Pforten ruft sie laut:4An euch, ihr Männer, ergeht mein Ruf, und meine Stimme an die Menschenkinder!5Ihr Unverständigen, werdet klug, und ihr Toren, gebraucht den Verstand!6Hört, denn ich habe Vortreffliches zu sagen, und meine Lippen öffnen sich für aufrichtige Rede.7Denn mein Mund redet Wahrheit, und meine Lippen verabscheuen Gottlosigkeit.8Alle Reden meines Mundes sind gerecht, es ist nichts Verkehrtes noch Verdrehtes darin.9Den Verständigen sind sie alle klar, und wer Erkenntnis sucht, findet sie richtig.10Nehmt meine Unterweisung an und nicht Silber, und Erkenntnis lieber als feines Gold!11Ja, Weisheit ist besser als Perlen, und alle Kostbarkeiten sind nicht zu vergleichen mit ihr.12Ich, die Weisheit, wohne bei der Klugheit und gewinne die Erkenntnis wohldurchdachter Pläne.13Die Furcht des HERRN bedeutet, das Böse zu hassen; Stolz und Übermut, den Weg des Bösen und einen verkehrten Mund hasse ich.14Von mir kommt Rat und Tüchtigkeit; ich bin verständig, mein ist die Kraft.15Durch mich herrschen die Könige und erlassen die Fürsten gerechte Verordnungen.16Durch mich regieren die Herrscher und die Edlen, alle Richter auf Erden.17Ich liebe, die mich lieben, und die mich eifrig suchen, finden mich.18Reichtum und Ehre kommen mit mir, bleibende Güter und Gerechtigkeit.19Meine Frucht ist besser als Gold, ja, feines Gold, und was ich einbringe, übertrifft auserlesenes Silber.20Ich wandle auf dem Weg der Gerechtigkeit, mitten auf den Pfaden des Rechts,21damit ich denen, die mich lieben, ein wirkliches Erbteil verschaffe und ihre Schatzkammern fülle.
Die Selbstoffenbarung der Weisheit
22Der HERR besaß mich am Anfang seines Weges, ehe er etwas machte, vor aller Zeit.23Ich war eingesetzt von Ewigkeit her, vor dem Anfang, vor den Ursprüngen der Erde.24Als noch keine Fluten waren, wurde ich geboren, als die wasserreichen Quellen noch nicht flossen.25Ehe die Berge eingesenkt wurden, vor den Hügeln wurde ich geboren.26Als er die Erde noch nicht gemacht hatte und die Fluren, die ganze Summe des Erdenstaubes,27als er den Himmel gründete, war ich dabei; als er einen Kreis abmaß auf der Oberfläche der Meerestiefe,28als er die Wolken droben befestigte und Festigkeit gab den Quellen der Meerestiefe;29als er dem Meer seine Schranke setzte, damit die Wasser seinen Befehl nicht überschritten, als er den Grund der Erde legte,30da war ich Werkmeister bei ihm, war Tag für Tag seine Wonne und freute mich vor seinem Angesicht allezeit;31ich freute mich auf seinem Erdkreis und hatte meine Wonne an den Menschenkindern.32Und nun, ihr Söhne, hört auf mich! Wohl denen, die meine Wege bewahren!33Hört auf Unterweisung, damit ihr weise werdet, und verwerft sie nicht!34Wohl dem Menschen, der auf mich hört, indem er täglich an meiner Pforte wacht und die Pfosten meiner Türen hütet!35Denn wer mich findet, der findet das Leben und erlangt Wohlgefallen von dem HERRN;36wer mich aber verfehlt, tut seiner Seele Gewalt an; alle, die mich hassen, lieben den Tod!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.