1.Mose 10 | Съвременен български превод Schlachter 2000

1.Mose 10 | Съвременен български превод

Произходът на народите от Ной

1 Това е родословието на синовете на Ной – Сим и Яфет, на които след потопа им се родиха синове. 2 Потомци на Яфет: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас. 3 Потомци на Гомер: Ашкеназ, Рифат и Тогарма. 4 Потомци на Яван: Елиша, Таршиш, Китим и Доданим. 5 От тях се разклониха островните народи в съответните им земи – всеки според езика си, според племето си в своята народност. 6 Потомци на Хам: Хуш, Мицраим, Пут и Ханаан. 7 Потомци на Куш: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Потомци на Раама: Шева и Дедан. 8 Хуш стана баща на Нимрод, който беше първият юначен мъж на земята. 9 Той беше силен ловец пред Господ, затова се казваше: „като Нимрод, силен пред Господ“. 10 Царството му първоначално обхващаше Вавилон, Ерех, Акад и Калне – в страната Сенаар. 11 От тази страна излезе Ашур и изгради Ниневия, Реховот, Калах 12 и Ресен, между Ниневия и Калах, който е голям град. 13 А от Мицраим се родиха Лудим, Анамим, Легавим и Нафтухим, 14 Патрусим, Каслухим, от които излязоха филистимците, и Кафторим. 15 От Ханаан се родиха Сидон, първородният му, и Хет, 16 Йевусей, Аморей, Гергесей, 17 Евей, Аркей, Синей, 18 Арвадей, Цемарей и Химатей. След това племената на ханаанците се разпръснаха, 19 а ханаанските предели се простряха от Сидон до пътя към Герар, близо до Газа, и към Содом, Гомора, Адма и Цевоим, близо до Лаша. 20 Тези са Хамовите потомци според племената им, според езиците им, в земите им, в народностите им. 21 И на Сим, баща на всички синове на Евер и по-голям брат на Яфет, също се родиха синове. 22 Потомци на Сим: Елам, Ашур, Арфаксад, Луд и Арам. 23 Потомци на Арам: Уц, Хул, Гетер и Маш. 24 От Арфаксад се роди Шела, а от Шела се роди Евер. 25 Двама синове се родиха на Евер: името на първия беше Фалех, защото в неговите дни земята беше разделена, а името на брат му беше Йоктан. 26 От Йоктан се родиха Алмодад, Шелеф, Хацармавет, Йерах, 27 Хадорам, Узал, Дикла, 28 Овал, Авимаил, Шева, 29 Офир, Хавила и Йовав; всички те бяха потомци на Йоктан. 30 Техните селища бяха от Меша към Сефар, докъм планината на изток. 31 Тези са потомците на Сим според племената им, според езиците им, в земите им, в народностите им. 32 Това са племената на потомците на Ной според произхода им в техните народности. И от тях се разклониха други народи по земята след потопа.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Schlachter 2000

Die Nachkommenschaft der drei Söhne Noahs

1 Dies ist die Geschichte der Söhne Noahs: Sem, Ham und Japhet; und nach der Sintflut wurden ihnen Söhne geboren. 2 Die Söhne Japhets waren: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Mesech und Tiras. 3 Die Söhne Gomers aber: Aschkenas, Riphat und Togarma. 4 Und die Söhne Jawans: Elischa, Tarsis, die Kittäer und die Dodaniter. 5 Von diesen haben sie sich auf die Gebiete der Heiden verteilt, in ihre Länder, jeder nach seiner Sprache; in ihre Völkerschaften, jeder nach seiner Sippe. 6 Und dies sind die Söhne Hams: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. 7 Und die Söhne Kuschs: Seba, Hawila, Sabta, Ragma, Sabtecha. Und die Söhne Ragmas: Scheba und Dedan. 8 Auch zeugte Kusch den Nimrod; der war der erste Gewalthaber auf Erden. 9 Er war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN; daher sagt man: »Ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN wie Nimrod«. 10 Und der Anfang seines Königreiches war Babel, sowie Erek, Akkad und Kalne im Land Sinear. 11 Von diesem Land zog er aus nach Assur und baute Ninive, Rechobot-Ir und Kelach, 12 dazu Resen, zwischen Ninive und Kelach; das ist die große Stadt. 13 Mizraim aber zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter und Naphtuchiter; 14 auch die Patrusiter und die Kasluchiter (von denen die Philister ausgegangen sind) und die Kaphtoriter. 15 Kanaan aber zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Het, 16 auch den Jebusiter, den Amoriter und den Girgasiter, 17 und den Hewiter, den Arkiter und den Siniter 18 und den Arwaditer, den Zemariter und den Hamatiter; und danach breiteten sich die Sippen der Kanaaniter aus. 19 Und das Gebiet der Kanaaniter erstreckte sich von Zidon an bis dahin, wo man von Gerar nach Gaza kommt; nach Sodom und Gomorra, Adama und Zeboim hin, bis nach Lascha. 20 Das sind die Söhne Hams nach ihren Sippen und Sprachen, in ihren Ländern und Völkerschaften. 21 Auch Sem wurden Kinder geboren, ihm, dem Vater* aller Söhne Hebers, dem älteren Bruder Japhets. 22 Die Söhne Sems waren Elam, Assur, Arpakschad, Lud und Aram. 23 Und Arams Söhne: Uz, Hul, Geter und Masch. 24 Arpakschad aber zeugte Schelach, und Schelach zeugte Heber. 25 Und Heber wurden zwei Söhne geboren; der Name des einen war Peleg, denn in seinen Tagen wurde die Erde geteilt; und der Name seines Bruders war Joktan. 26 Und Joktan zeugte Almodad, Scheleph, Hazarmawet und Jerach, 27 Hadoram, Usal und Dikla, 28 Obal, Abimael und Scheba, 29 Ophir, Hawila und Jobab; alle diese sind Söhne Joktans. 30 Und ihre Wohnsitze erstreckten sich von Mescha an, bis man nach Sephar kommt, zum östlichen Gebirge. 31 Das sind die Söhne Sems nach ihren Sippen und Sprachen, in ihren Ländern und Völkerschaften. 32 Das sind die Sippen der Söhne Noahs nach ihrer Abstammung in ihren Völkern; und von ihnen haben sich nach der Sintflut die Völker auf der Erde verteilt.