1За първия певец. Псалом на Кореевия хор.2* Чуйте това, всички народи! Внимавайте всички, които живеете по света:3синове на обикновени хора и синове на знатни, заедно богати и бедни!4Устата ми ще говори мъдро и размислите ми ще са разумни.5Ще наклоня ухото си към притча; ще разкрия загадката си с арфа.6Защо да се боя в дни на бедствие, когато беззаконието на лоши хора ме обкръжи?7Те се осланят на своето богатство и се хвалят с големия си имот.8Но човек не може да откупи брат, не може да даде на Бога откуп за него,9защото прекалено скъп е откупът за живота му и трябва да се откаже завинаги от това –10че ще живее винаги и няма да види гроб.11Защото всеки вижда, че и мъдрите умират, тъй както глупавият и неразумният загиват и оставят имота си на други.12Те си мислят, че домовете им са вечни, техни жилища от род в род, а земите си назовават със своите имена.13Но човекът не пребъдва в почест; той загива като добитъка.14Този техен път е тяхното безумие и такъв е краят на онези след тях, които с големи уста ги одобряват.15Те са предназначени като овце за преизподнята; смъртта ще бъде техен пастир. И праведните ще ги управляват на сутринта. И техните тела ще се разпаднат; преизподнята ще бъде техен дом.16Но Бог ще изкупи душата ми от властта на преизподнята, тъй като ще ме приеме.17Не се страхувай, когато някой забогатява, когато славата на дома му расте,18тъй като няма да вземе нищо със себе си при смъртта си. Славата му няма да го последва.19Ако и да се смята за щастлив приживе, защото го хвалят, когато му е добре,20пак ще отиде в поколението на своите предци, които няма никога да видят светлина.21Човекът, който пребивава в почест, но без разум, той загива като добитък.
Segond 21
Futilité des richesses
1Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré.2Ecoutez ceci, vous, tous les peuples, prêtez l'oreille, vous, tous les habitants du monde,3petits et grands, riches et pauvres!4Ma bouche va faire entendre des paroles sages, et mon cœur a des pensées pleines de bon sens.5J'écoute les proverbes, j'explique mon énigme au son de la harpe.6Pourquoi aurais-je peur quand vient le malheur, lorsque je suis entouré par la méchanceté de mes adversaires?7Ils ont confiance en leurs biens et se vantent de leur grande richesse,8mais ils ne peuvent se racheter l'un l'autre ni donner à Dieu le prix de leur rançon.9Le rachat de leur âme est cher et n'aura jamais lieu.10Ils ne vivront pas toujours, ils n'éviteront pas la tombe,11car ils le verront bien: les sages meurent, l'homme stupide et l'idiot disparaissent aussi, et ils laissent leurs biens à d'autres.12Ils s'imaginent que leurs maisons seront éternelles, que leurs résidences dureront toujours, eux qui avaient donné leur propre nom à leurs terres.13Mais l'homme qui est honoré ne dure pas: il ressemble aux bêtes qu'on extermine.14Telle est leur voie, telle est leur folie, et ceux qui les suivent se plaisent à leurs discours. – Pause.15Comme un troupeau, ils sont poussés dans le séjour des morts; la mort est leur berger. Le matin, les hommes droits les foulent aux pieds, leur beauté s'évanouit, le séjour des morts est leur demeure.16Mais Dieu rachètera mon âme du séjour des morts, oui, il me prendra. – Pause.17Ne sois pas dans la crainte parce qu'un homme s'enrichit, parce que les trésors de sa maison augmentent,18car il n'emporte rien en mourant: ses trésors ne le suivront pas.19Il aura beau s'estimer heureux pendant sa vie, on aura beau le louer pour le bonheur qu'il se donne,20il rejoindra pourtant la génération de ses ancêtres qui ne reverront jamais la lumière.21L'homme qui est honoré mais qui n'a pas d'intelligence ressemble aux bêtes qu'on extermine.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.