1А на това, което ми бяхте писали, отговарям: добре е човек да не се свързва с жена,2но за да се избягва блудството, нека всеки мъж си има своя жена и всяка жена да си има свой мъж.3Мъжът да отдава на жена си дължимото внимание*, а също и жената – на мъжа.4Жената не е господарка на своето тяло, а мъжът и, също и мъжът не е господар на своето тяло, а жена му.5Не се лишавайте един от друг освен по взаимно съгласие за известно време, за да се отдадете на пост и* молитва. После пак се съберете заедно, за да не ви изкушава Сатаната поради вашето невъздържание.6Това обаче ви го казвам по снизхождение, а не като заповед.7Защото желая всички хора да са като мене, но всеки си има своя дарба от Бога: един – една, друг – друга.8А на неженените и на вдовиците казвам: добре е за тях, ако си останат като мене.9Но ако не могат да се въздържат, нека се женят, понеже е по-добре да се оженят, отколкото да се разпалват.
Заповед против развода
10На женените пък заповядвам – не аз, а Господ: жена да не се разделя от мъжа си,11ако обаче се раздели, да си остане неомъжена или да се помири с мъжа си, и мъж да не оставя жена си.12А на останалите аз казвам, не Господ: ако някой брат има жена, която не е вярваща и тя е съгласна да живее с него, да не я оставя,13също и ако някоя жена има мъж, който не е вярващ и той е съгласен да живее с нея, да не го оставя.14Защото невярващият мъж се освещава чрез вярващата жена и невярващата жена се освещава чрез вярващия мъж. Иначе децата ви щяха да са нечисти, а сега те са осветени.15Ако обаче невярващият иска да се развежда, нека се развежда. В такива случаи братът или сестрата не са заробени, защото Бог ни* е призовал да живеем в мир.16И знаеш ли, жено, дали няма ти да спасиш мъжа си? Или ти, мъжо, знаеш ли дали няма да спасиш жена си?
Спазване на заповедите
17Нека само всеки да постъпва така, както му е отредил Бог и както го е призовал Господ. Това заръчвам по всички църкви.18Някой е призован обрязан – нека не се крие. Друг е призован необрязан – нека не се обрязва.19Обрязването е нищо и необрязването е нищо, а спазването на Божиите заповеди е всичко.20Кой в каквото положение е призован, в него да си остава.21Като роб ли си призован? Не се безпокой. Дори и да можеш да станеш свободен, по-скоро възползвай се от положението, в което си.22Защото роб, който е призован от Господа, става свободен чрез Господа, както и свободният човек, щом е призован, става роб на Христос.23Вие сте скъпо купени – не ставайте роби на хора.24Братя, нека всеки да си остава пред Бога в положението, в което е призован.
Съвети към безбрачните
25За девствените нямам заповед от Господа, а ви давам мнението си като човек, който поради милостта на Господа е достоен за доверие.26Поради сегашното трудно положение намирам за добро това: добре е за човека да си бъде, както е:27свързан ли си с жена, не търси развод; не си ли женен, не търси съпруга.28Ако пък се ожениш, не вършиш грях, и девицата, ако се омъжи, не върши грях. Но такива хора ще имат житейски грижи, а аз ви щадя.29Това ви казвам, братя: времето, което остава, е кратко, затова онези, които имат жени, да живеят така, сякаш нямат,30и онези, които плачат – сякаш не плачат, и които се радват – сякаш не се радват, и които купуват – сякаш не притежават,31и които се ползват от този свят – сякаш не се ползват, защото този свят е преходен.32А аз искам вие да бъдете без такива грижи. Нежененият се грижи за неща, които са свързани с Господа – как да угоди на Господа,33а жененият се грижи за житейските неща – как да угоди на жена си.34Различават се в грижите си също омъжената жена и девицата. Неомъжената се грижи за неща, които са свързани с Господа, за да бъде свята и по тяло, и по дух. А омъжената се грижи за светските неща – как да угоди на мъжа си.35Говоря ви това за ваша полза – не за да ви метна примка, а за да служите на Господа благоприлично и постоянно, без да се отвличате.36Ако пък някой смята, че е неприлично девицата му да остане в напреднала възраст и че така трябва да постъпи, нека направи, както желае; няма да съгреши – нека се омъжват.37Който обаче е непоколебимо твърд в сърцето си, няма такава нужда и е властен над волята си, щом е решил в сърцето си да пази своята девица, той добре прави.38Така че и онзи, който омъжва девицата си, добре прави, и който не я омъжва, още по-добре прави.39Жената е обвързана по закон*, докато е жив мъжът и, но ако мъжът и умре, тя е свободна да се омъжи за когото иска, само да е според волята на Господа.40По-блажена е обаче, ако си остане така, според моето мнение; а смятам, че и аз имам Божий Дух.
New International Reader’s Version
Advice for those who are married
1Now I want to deal with the things you wrote me about. Some of you say, ‘It is good for a man not to sleep with a woman.’2But since sexual sin is happening, each man should sleep with his own wife. And each woman should sleep with her own husband.3A husband should satisfy his wife’s needs. And a wife should satisfy her husband’s needs.4The wife’s body does not belong only to her. It also belongs to her husband. In the same way, the husband’s body does not belong only to him. It also belongs to his wife.5You shouldn’t stop giving yourselves to each other. You might possibly do this when you both agree to it. And you should only agree to it to give yourselves time to pray. Then you should come together again. In that way, Satan will not tempt you when you can’t control yourselves.6I say those things to you as my advice, not as a command.7I wish all of you were single like me. But you each have your own gift from God. One has this gift, and another has that one.8I speak now to those who are not married. I also speak to widows. It is good for you to stay single like me.9But if you can’t control yourselves, you should get married. It is better to get married than to burn with desire.10I give a command to those who are married. It is a direct command from the Lord, not from me. A wife must not leave her husband.11But if she does, she must not get married again. Or she can go back to her husband. And a husband must not divorce his wife.12I also have something to say to everyone else. It is from me, not a direct command from the Lord. Suppose a brother has a wife who is not a believer. If she is willing to live with him, he must not divorce her.13And suppose a woman has a husband who is not a believer. If he is willing to live with her, she must not divorce him.14The unbelieving husband has been made holy through his wife. The unbelieving wife has been made holy through her believing husband. If that were not the case, your children would not be pure and ‘clean’. But as it is, they are holy.15But if the unbeliever leaves, let that person go. In that case, the believer does not have to stay married to the unbeliever. God wants us to live in peace.16Wife, how do you know if you will save your husband? Husband, how do you know if you will save your wife?
Stay as you were when God chose you
17But each believer should live in whatever situation the Lord has given them. Stay as you were when God chose you. That’s the rule all the churches must follow.18Was a man already circumcised when God chose him? Then he should not become uncircumcised. Was he uncircumcised when God chose him? Then he should not be circumcised.19Being circumcised means nothing. Being uncircumcised means nothing. Doing what God commands is what counts.20Each of you should stay as you were when God chose you.21Were you a slave when God chose you? Don’t let it trouble you. But if you can get your master to set you free, do it.22The person who was a slave when the Lord chose them is now the Lord’s free person. The one who was free when God chose them is now a slave of Christ.23Christ has paid the price for you. Don’t become slaves of human beings.24Brothers and sisters, each person is accountable to God. So each person should stay as they were when God chose them.
Advice for those who are not married
25Now I want to say something about virgins. I have no direct command from the Lord. But I give my opinion. Because of the Lord’s mercy, I give it as one who can be trusted.26Times are hard for you right now. So I think it’s good for a man to stay as he is.27Are you engaged to a woman? Then don’t try to get out of it. Are you free from such a promise? Then don’t look for a wife.28But if you do marry someone, you have not sinned. And if a virgin marries someone, she has not sinned. But those who marry someone will have many troubles in this life. I want to save you from this.29Brothers and sisters, what I mean is that the time is short. From now on, those who have a husband or wife should live as if they did not.30Those who mourn should live as if they did not. Those who are happy should live as if they were not. Those who buy something should live as if it were not theirs to keep.31Those who use the things of the world should not become all wrapped up in them. The world as it now exists is passing away.32I don’t want you to have anything to worry about. A single man is concerned about the Lord’s matters. He wants to know how he can please the Lord.33But a married man is concerned about the matters of this world. He wants to know how he can please his wife.34His concerns pull him in two directions. A single woman or a virgin is concerned about the Lord’s matters. She wants to serve the Lord with both body and spirit. But a married woman is concerned about the matters of this world. She wants to know how she can please her husband.35I’m saying those things for your own good. I’m not trying to hold you back. I want you to be free to live in a way that is right. I want you to give yourselves completely to the Lord.36Suppose someone is worried that he is not acting with honour towards the virgin he has promised to marry. Suppose his desires are too strong, and he feels that he should marry her. He should do as he wants. He is not sinning. They should get married.37But suppose the man has decided not to marry the virgin. And suppose he has no compelling need to get married and can control himself. If he has made up his mind not to get married, he also does the right thing.38So then, the man who marries the virgin does the right thing. But the man who doesn’t marry her does a better thing.39A woman has to stay married to her husband as long as he lives. If he dies, she is free to marry anyone she wants to. But the one she marries must belong to the Lord.40In my opinion, she is happier if she stays single. And I also think that I am led by the Spirit of God in saying this.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.