Psalm 95 | Съвременен български превод New International Reader’s Version

Psalm 95 | Съвременен български превод

Възхвала на Бога

(94)

1 Елате да ликуваме пред Господа и да възкликнем към нашата спасителна скала. 2 Да застанем пред лицето Му със славословие, да възкликнем към Него с песни, 3 защото Господ е велик Бог и велик Цар над всички божества. 4 В Неговата ръка са земните глъбини, Негови са и планинските върхове; 5 Негово е морето и Той го е създал, и Неговите ръце са изваяли сушата. 6 Влезте да се поклоним и да паднем по лице, да коленичим пред лицето на Господа, нашия Създател. 7 Защото Той е наш Бог и ние сме народ от Неговото паство, и овце под Неговата закрила. А сега чуйте Неговия глас: 8 „Не ожесточавайте сърцата си, както в Мерива, както в деня на изкушението* в пустинята, 9 където вашите предци Ме изкушаваха, подлагаха Ме на изпитание и видяха Моите дела. 10 Четирийсет години негодувах срещу онова поколение и казах: „Тези хора се заблуждават в сърцето си и не опознаха Моите пътища.“ 11 Затова се заклех в гнева Си, че те няма да влязат в страната, където ще им дам покой.“

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version
1 Come, let us sing for joy to the LORD. Let us give a loud shout to the Rock who saves us. 2 Let us come to him and give him thanks. Let us praise him with music and song. 3 The LORD is the great God. He is the greatest King. He rules over all the gods. 4 He owns the deepest parts of the earth. The mountain peaks belong to him. 5 The ocean is his, because he made it. He formed the dry land with his hands. 6 Come, let us bow down and worship him. Let us fall on our knees in front of the LORD our Maker. 7 He is our God. We are the sheep belonging to his flock. We are the people he takes good care of. If only you would listen to his voice today. 8 He says, ‘Don’t be stubborn as you were at Meribah. Don’t be stubborn as you were that day at Massah in the desert. 9 There your people of long ago really tested me. They did it even though they had seen what I had done for them. 10 For 40 years I was angry with them. I said, “Their hearts are always going astray. They do not know how I want them to live.” 11 So when I was angry, I made a promise. I said, “They will never enjoy the rest I planned for them.” ’