Psalm 149 | Съвременен български превод New International Reader’s Version

Psalm 149 | Съвременен български превод

Хвалебствена песен

1 Алилуя. Пейте на Господа нова песен; възхвала за Него подобава в събранието на вярващите. 2 Нека Израил се радва на Този, Който го създаде; соновете на Сион да се радват на своя Цар. 3 Нека величаят името Му с хора, с тимпани и с арфи да Му пеят, 4 защото Господ е благосклонен към Своя народ, възнаграждава смирените с победа. 5 Нека тържествуват вярващите в слава, да ликуват в своите домове. 6 Възхвалата към Господа е в устата им и двуостър меч в техните ръце, 7 за да въздадат отмъщение върху народите, да наложат наказания върху племената, 8 да вържат техните царе в окови и техните водачи – с железни вериги, 9 да изпълнят над тях присъдата, така както е написано. Тази чест е за всички, които вярват в Него. Алилуя.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version
1 Praise the LORD. Sing a new song to the LORD. Sing praise to him in the assembly of his faithful people. 2 Let Israel be filled with joy because God is their Maker. Let the people of Zion be glad because he is their King. 3 Let them praise his name with dancing. Let them make music to him with harps and tambourines. 4 The LORD takes delight in his people. He awards with victory those who are humble. 5 Let his faithful people be filled with joy because of that honour. Let them sing for joy even when they are lying in bed. 6 May they praise God with their mouths. May they hold in their hands a sword that has two edges. 7 Let them pay the nations back. Let them punish the people of the earth. 8 Let them put the kings of those nations in chains. Let them put their nobles in iron chains. 9 Let them carry out God’s sentence against those nations. This will bring glory to all his faithful people. Praise the LORD.