Psalm 116 | Съвременен български превод New International Reader’s Version

Psalm 116 | Съвременен български превод

Благодарност към Бога за избавлението

(114-115)

1 Радвам се, че Господ чу моя молитвен глас. 2 Той наклони ухо към мене и затова ще Го призовавам през всичките си дни. 3 Вълните на смъртта ме обзеха, адски мъки ме постигнаха, понесох притеснение и скръб. 4 Тогава призовах името на Господа: „Господи, спаси живота ми!“ 5 Господ е милостив и справедлив; нашият Бог проявява милост. 6 Господ закриля простодушните: бях изнемогнал и Той ме спаси. 7 Върни се, душо моя, към спокойствие, защото Господ ти стори добро. 8 Ти спаси живота ми от смърт, очите ми – от сълзи, и краката ми – от препъване. 9 * Ще вървя по своя път пред Господа в земята на живите.

Чашата на спасението

10 * Повярвах и затова казах: „Аз съм много съкрушен.“ 11 В своята скръб си казах: „Всеки човек е лъжец.“ 12 Какво да въздам на Господа за всичките Му благодеяния към мене? 13 Ще приема чашата на спасението и ще призова името на Господа. 14 Ще изпълня моите обещания към Господа пред целия Негов народ. 15 Скъпа е в очите на Господа смъртта на Неговите святи люде. 16 О, Господи, аз съм Твой раб, аз съм Твой раб и син на Твоята слугиня. Ти строши моите окови. 17 На Тебе ще принеса жертва със славословие и името на Господа ще призова. 18 Ще изпълня своите обещания към Господа пред целия Му народ 19 в храмовите дворове на Господа, посред тебе, Йерусалиме! Алилуя.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

New International Reader’s Version
1 I love the LORD, because he heard my voice. He heard my cry for his help. 2 Because he paid attention to me, I will call out to him as long as I live. 3 The ropes of death were wrapped around me. The horrors of the grave came over me. I was overcome by sadness and sorrow. 4 Then I called out to the LORD. I cried out, ‘LORD, save me!’ 5 The LORD is holy and kind. Our God is full of tender love. 6 The LORD takes care of those who are not aware of danger. When I was in great need, he saved me. 7 I said to myself, ‘Be calm. The LORD has been good to me.’ 8 LORD, you have saved me from death. You have dried the tears from my eyes. You have kept me from tripping and falling. 9 So now I can enjoy life here with you while I’m still living. 10 I trusted in the LORD even when I said to myself, ‘I am in great pain.’ 11 When I was terrified, I said to myself, ‘No one tells the truth.’ 12 The LORD has been so good to me! How can I ever pay him back? 13 I will bring an offering of wine to the LORD and thank him for saving me. I will worship him. 14 In front of all the LORD’s people, I will do what I promised him. 15 The LORD pays special attention when his faithful people die. 16 LORD, I serve you. I serve you just as my mother did. You have set me free from the chains of my suffering. 17 LORD, I will sacrifice a thank-offering to you. I will worship you. 18 In front of all the LORD’s people, I will do what I promised him. 19 I will keep my promise in the courtyards of the LORD’s temple. I will keep my promise in Jerusalem itself. Praise the LORD.