1И ето втори път имаше слово на Господа към Йона:2„Стани и иди в Ниневия, големия град, и съобщи там това, което ти заповядах.“3Йона стана и отиде в Ниневия, както му беше казал Господ. А Ниневия беше голям град в очите на Бога. Необходими бяха три дена да се обходи.4Йона вървя из града цял ден и викаше: „Още четиридесет дена и Ниневия ще бъде разрушена.“5И жителите на Ниневия повярваха в Бога, провъзгласиха пост и облякоха вретище – от най-големия до най-малкия.6Когато вестта стигна до ниневийския цар, той стана от трона, съблече царските си одежди, покри се с вретище и седна в пепел.7И из Ниневия бе провъзгласена следната заповед на царя и първенците: „Хората и добитъкът, говедата и овцете да не ядат и пият и да не ходят на паша.8Човеците и добитъкът да се покрият с вретище и да викат с пълен глас към Бога. Всеки да се откаже от лошите си дела и от насилието, което вършат ръцете му.9Кой знае? Може би Бог ще се смили и ще отвърне от нас пламтящия Си гняв, и няма да загинем.“10Бог видя делата им и това, че те се отрекоха от лошите си дела. Разкая се Бог за злото, което им бе предрекъл, и не го извърши.
New International Reader’s Version
Jonah goes to Nineveh
1A message from the LORD came to Jonah a second time. The LORD said,2‘Go to the great city of Nineveh. Announce to its people the message I give you.’3Jonah obeyed the LORD. He went to Nineveh. It was a very large city. In fact, it took about three days to go through it.4Jonah began by going one whole day into the city. As he went, he announced, ‘In 40 days Nineveh will be destroyed.’5The people of Nineveh believed God’s warning. So they decided not to eat any food for a while. And all of them put on the rough clothing people wear when they’re sad. That’s what everyone did, from the least important of them to the most important.6Jonah’s warning reached the king of Nineveh. He got up from his throne. He took off his royal robes. He also dressed himself in the clothing of sadness. And then he sat down in the dust.7Here is the message he sent out to the people of Nineveh. ‘I and my nobles give this order. Don’t let people or animals taste anything. That includes your herds and flocks. People and animals must not eat or drink anything.8Let people and animals alike be covered with the clothing of sadness. All of you must call out to God with all your hearts. Stop doing what is evil. Don’t harm others.9Who knows? God might take pity on us. He might not be angry with us anymore. Then we won’t die.’10God saw what they did. He saw that they stopped doing what was evil. So he took pity on them. He didn’t destroy them as he had said he would.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.