1И в този ден ще кажеш: „Ще те прославям, Господи, защото макар Ти да се разгневи срещу мене, Твоят гняв се отвърна и Ти ме утеши.2Ето Бог е моето спасение. Уповавам се на Него и не се страхувам, защото Господ е моята сила и моята песен. Той стана моето спасение.“3Затова с радост ще черпите вода от изворите на спасението4и ще кажете в този ден: „Славете Господа, призовавайте Неговото име, възвестявайте делата Му между народите, припомняйте, че Неговото име е велико.5Възпявайте Господа, защото извърши величествени дела! Това трябва да се знае по цялата земя.6Възклицавай и се радвай, жителко на Сион, защото Светият на Израил е велик в тебе.“
New International Reader’s Version
Two songs of praise
1In days to come, the people of Israel will sing, ‘LORD, we will praise you. You were angry with us. But now your anger has turned away from us. And you have brought us comfort.2God, you are the one who saves us. We will trust in you. Then we won’t be afraid. LORD, you are the one who gives us strength. You are the one who keeps us safe. LORD, you have saved us.’3People of Israel, he will save you. That will bring you joy like water brought up from wells.4In days to come, the people of Israel will sing, ‘Give praise to the LORD. Make his name known. Tell the nations what he has done. Announce how honoured he is.5Sing to the LORD. He has done glorious things. Let it be known all over the world.6People of Zion, give a loud shout! Sing for joy! The Holy One of Israel is among you. And he is great.’
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.