1При себе си ти вземи между израилтяните брат си Аарон и синовете му, за да Ми служат като свещеници: Аарон заедно с Аароновите синове Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар.2Приготви свещени одежди на брат си Аарон, за слава и великолепие.3Говори с всички умни мъже, които Аз съм надарил с дух на премъдрост, да направят одежди на Аарон за посвещението му и той ще може да Ми служи като свещеник.4Ето одеждите, които те трябва да направят: нагръдник, ефод, горна риза, реснат хитон, кидар и пояс. Нека направят свещени одежди на брат ти Аарон и на синовете му, за да Ми служат като свещеници.5За тази цел нека използват злато, синя, пурпурна и червена вълна и висон6и да направят ефод като изкусно изделие от злато, от синя, пурпурна и червена вълна и от препреден висон.7На двата си края той трябва да има два презрамника, които да се връзват, за да се държи.8И поясът на ефода, който е отгоре му, да бъде еднакъв с него по направа – от злато, от синя, пурпурна и червена вълна и от препреден висон.9Вземи два ониксови камъка и начертай на тях имената на израилтяните:10шест от техните имена върху единия камък и шестте останали имена върху другия камък, по реда на рождението им.11С изкуството на каменоделец, както се гравират печати, начертай на двата камъка имената на израилтяните; и вложи ги в златни гнезденца.12Тези два камъка постави върху презрамниците на ефода – това са камъни за спомен на израилтяните; и нека Аарон носи имената им на двете си рамена за спомен пред Господа.13След това направи гнезденцата от злато,14както и две верижки от чисто злато, направи ги изплетени като венец; прикрепи плетените верижки за гнезденцата.15Направи съдийски нагръдник като изкусно изделие – направи го също такова изделие, както ефода: от злато, от синя, пурпурна и червена вълна и от препреден висон го направи;16той трябва да бъде четириъгълен, двоен, педя дълъг и педя широк.17Нареди по него четири реда изработени камъни, наред: рубин, топаз, смарагд – това е първи ред;18втори ред: карбункул, сапфир и елмаз;19трети ред: опал, ахат и аметист;20четвърти ред: хризолит, оникс и яспис; те трябва да се вложат в златни гнезденца.21Камъните трябва да бъдат според имената на израилтяните дванадесет, според имената им, както се гравира печат; да бъдат за дванадесетте племена, всеки камък според името му.22На нагръдника направи изплетени като венец верижки от чисто злато.23За нагръдника направи две златни халкички от злато и прикрепи двете халкички за двата края на нагръдника.24Съедини двете изплетени златни верижки с двете халкички в краищата на нагръдника,25а двата края на двете верижки прикрепи към двете гнезденца и ги сложи на презрамниците на ефода откъм лицето му.26Направи още две златни халкички и ги прикрепи към двата други края на нагръдника откъм онази страна, която е отвътре на ефода.27Направи и други две златни халкички и ги прикрепи към двата презрамника на ефода отдолу, откъм лицето му, където се събират краищата му, над пояса на ефода.28Нагръдника да вържат с халкичките му за халкичките на ефода с връв от синя вълна, за да стои над пояса на ефода и да не се отделя нагръдникът от ефода.29Така Аарон, когато влиза в светилището, ще носи имената на израилтяните върху съдийския нагръдник на сърцето си за постоянен спомен пред Господа.30На съдийския нагръдник положи Урим и Тумим, които да бъдат на Аароновото сърце, когато влиза* пред Господа. Аарон трябва постоянно да носи на сърцето си „отсъждането“ за израилтяните пред Господа.31Направи връхната одежда за ефода цялата от син пурпур.32В средата и отгоре трябва да има отвор за главата; около отвора и трябва да има тъкана обшивка, както има отворът на броня, за да не се съдира.33По полите и направи нарове от синя, пурпурна и червена вълна – наоколо по полите и; както и златни звънчета наоколо да има между тях:34златно звънче и нар, златно звънче и нар, наоколо по полите на връхната одежда.35Аарон да я носи, когато служи, за да се слуша от него звънтене, като влиза в светилището пред Господа и като излиза, за да не умре.36Направи плочица от чисто злато, гравирай на нея, както гравират на печат: „Светиня Господня“,37и я привържи със син ширит за кидара, за да бъде отпред на кидара.38Тя да бъде на Аароновото чело и Аарон да бъде отговорен за пропуските на приносите, които израилтяните посвещават, и на всички дарове, които те принасят; тя да бъде постоянно на челото му, за да благоволи Господ към тях.39Хитона направи от висон, както и кидара от висон; направи и извезан пояс.40Така също направи и за синовете на Аарон хитони, пояси и превръзки за главата им – за слава и великолепие!41Облечи с тях брат си Аарон и синовете му с него, помажи ги, връчи им свещенство и ги освети, за да Ми служат като свещеници.42Направи им долни ленени дрехи за прикриване телесната им голота от кръста до под коленете.43Аарон и синовете му да ги носят, когато влизат в скинията на събранието или пристъпват към жертвеника да служат в светилището, за да не си навлекат вина и да не умрат. Това е вечна наредба за него и за потомството му след него.
New International Reader’s Version
The clothes for the priests
1‘Let your brother Aaron be brought to you from among the Israelites. His sons Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar must also be brought. They will serve me as priests.2Make sacred clothes for your brother Aaron. When he is wearing them, people will honour him. They will have respect for him.3Speak to all the skilled workers. I have given them the skill to do this kind of work. Tell them to make clothes for Aaron. He will wear them when he is set apart to serve me as priest.4The workers must make a chest cloth, a linen apron and an outer robe. They must also make an inner robe, a turban and a belt. They must make sacred clothes for your brother Aaron and his sons. Then they will serve me as priests.5Make the workers use thin gold wire, and blue, purple and bright red yarn, and fine linen.
The linen apron
6‘Make the linen apron out of thin gold wire, and out of blue, purple and bright red yarn, and out of finely twisted linen. Have a skilled worker make it.7It must have two shoulder straps joined to two of its corners.8Its skilfully made waistband must be like the apron. The waistband must be part of the apron itself. Make the waistband out of thin gold wire, and out of blue, purple and bright red yarn, and out of finely twisted linen.9‘Get two onyx stones. Carve the names of the sons of Israel on them.10Arrange them in the order of their birth. Carve six names on one stone and six on the other.11Carve the names of the sons of Israel on the two stones the way a jewel cutter would carve them. Then put the stones in fancy gold settings.12Connect them to the shoulder straps of the linen apron. The stones will stand for the sons of Israel. Aaron must carry the names on his shoulders as a constant reminder while he is serving the LORD.13Make fancy gold settings.14Make two braided chains out of pure gold. Make them like ropes. Join the chains to the settings.
The chest cloth
15‘Make a chest cloth that will be used for making decisions. Have a skilled worker make it. Make it like the linen apron. Use thin gold wire, and blue, purple and bright red yarn, and finely twisted linen.16Make it 25 centimetres square. Fold it in half.17Put four rows of valuable jewels on it. Put carnelian, chrysolite and beryl in the first row.18Put turquoise, lapis lazuli and emerald in the second row.19Put jacinth, agate and amethyst in the third row.20And put topaz, onyx and jasper in the fourth row. Put them in fancy gold settings.21Use a total of 12 stones. Use one for each of the names of the sons of Israel. Each stone must be carved with the name of one of the 12 tribes.22‘Make braided chains out of pure gold for the chest cloth. Make them like ropes.23Make two gold rings for the chest cloth. Connect them to two corners of it.24Join the two gold chains to the rings at the corners of the chest cloth.25Join the other ends of the chains to the two settings. Join them to the shoulder straps on the front of the linen apron.26Make two gold rings. Connect them to the other two corners of the chest cloth. Put them on the inside edge next to the apron.27Make two more gold rings. Connect them to the bottom of the shoulder straps on the front of the apron. Put them close to the seam. Put them right above the waistband of the apron.28The rings of the chest cloth must be tied to the rings of the apron. Tie them to the waistband with blue cord. Then the chest cloth will not swing out from the linen apron.29‘When Aaron enters the Holy Room, he will carry the names of the sons of Israel over his heart. Their names will be on the chest cloth of decision. They will be a continuing reminder while he is serving the LORD.30Also put the Urim and Thummim into the chest cloth. Then they will be over Aaron’s heart when he comes to serve the LORD. In that way, Aaron will always have what he needs to make decisions for the people of Israel. He will carry the Urim and Thummim over his heart while he is serving the LORD.
More clothes for the priests
31‘Make the outer robe of the linen apron completely out of blue cloth.32In the centre of the robe, make an opening for the head of the priest. Make an edge like a collar around the opening. Then it will not tear.33Make pomegranates out of blue, purple and bright red yarn. Sew them around the hem of the robe. Sew gold bells between them.34Sew a gold bell between every two pomegranates all around the hem of the robe.35Aaron must wear the robe when he serves as priest. The bells will jingle when he enters the Holy Room while he is serving the LORD. And they will jingle when he goes out. Then he will not die.36‘Make a plate out of pure gold. Carve words on it as if it were an official seal. Carve the words Set apart for the LORD.37Tie the plate to the front of the turban with a blue cord.38Aaron must wear this plate on his forehead all the time. He will be held responsible for all the sacred gifts the Israelites set apart. Then the LORD will accept the gifts.39‘Make the inner robe out of fine linen. And make the turban out of fine linen. The belt must be made by a person who sews skilfully.40Make inner robes, belts and caps for Aaron’s sons. When they are wearing them, people will honour his sons. They will also have respect for them.41Put all these clothes on your brother Aaron and his sons. Then pour olive oil on them and prepare them to serve me. Set them apart to serve me as priests.42‘Make linen underwear that reaches from the waist to the thigh.43Aaron and the priests in his family line must wear it when they enter the tent of meeting. They must also wear it when they approach the altar to serve in the Holy Room. Then they will not be found guilty and die. ‘For all time to come, that will be a law for Aaron and the priests in his family line.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.