1Павел, по Божия воля призован за апостол на Иисус Христос, и брат Состен –2до Божията църква в Коринт, до осветените чрез Иисус Христос, призовани да бъдат святи, както и до всички онези, които призовават името на нашия Господ Иисус Христос на всяко място у тях и у нас.3Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос!4Благодаря на своя Бог винаги за вас заради Божията благодат, която ви е дарена чрез Иисус Христос,5защото чрез Него се обогатихте във всичко – във всяко слово и във всяко познание,6след като свидетелството за Христос се утвърди у вас,7така че вие не се лишавате от никакъв дар, докато очаквате да се открие нашият Господ Иисус Христос.8Той ще ви даде и твърдост докрай, за да бъдете безукорни в деня на нашия Господ Иисус Христос.9Бог, Който ви е призовал за общуване с Неговия Син Иисус Христос, нашия Господ, е верен на обещанията Си.
Разцепления в Църквата на Коринт
10Моля ви, братя, в името на нашия Господ Иисус Христос, да говорите всички едно и също, за да няма сред вас разцепления, а да бъдете свързани в един дух и в една мисъл.11Защото узнах за вас, братя мои, от близките на Хлоя, че между вас има раздори.12Имам предвид това, че всеки от вас казва: „Аз съм на Павел“; „Аз пък съм на Аполос“; „Аз съм на Кифа“; „Аз пък съм на Христос“.13Нима Христос е разделен? Нима Павел бе разпънат за вас? Или в името на Павел се кръстихте?14Благодаря на Бога, че не съм кръстил никого от вас освен Крисп и Гай,15за да не каже някой, че съм кръщавал в мое име.16Кръстих също и семейството на Стефанас, а дали съм кръстил и друг някого, не ми идва на ум.17Христос обаче ме изпрати не да кръщавам, а да проповядвам благовестието, и то не с думи на човешка мъдрост, за да не се обезсмисли Христовата жертва на кръста.
Христос е Божията мъдрост и сила
18Наистина, словото за кръста е безумие за онези, които вървят към гибел, но е Божия сила за нас, които се стремим към спасението.19Защото писано е: „Ще погубя мъдростта на мъдреците и ще отхвърля разума на разумните.“20Къде е мъдрецът? Къде е книжовникът? Къде е онзи, който изследва този век? Не показа ли Бог, че мъдростта на този свят е безумие?21И понеже светът чрез своята мъдрост не позна Бога в Божията мъдрост, Бог реши да спаси вярващите с безумието на проповедта.22Защото и юдеите искат знамения, и елините търсят мъдрост,23ние обаче проповядваме за разпънатия Христос, Който за юдеите е съблазън, за елините* – безумие,24но за самите призовани, както юдеи, така и елини, Той е Христос – Божия сила и Божия мъдрост.25Защото онова, което изглежда безумие у Бога, е по-мъдро от човешката мъдрост, и онова, което изглежда слабост у Бога, е по-силно от човешката сила.26Погледнете, братя, какви сте вие, призованите: по човешки погледнато, не са много мъдрите сред вас, нито силните, нито благородните.27Но Бог избра онова, което е безумно в този свят, за да посрами мъдрите; Бог избра онова, което е слабо в този свят, за да посрами силните;28Бог избра онова, което е долно и презряно в този свят и което е нищо, за да съсипе онова, което е нещо,29така че никой човек да не се хвали пред Бога.30Благодарение на Него и вие сте във вярата в Иисус Христос, Който стана нашата мъдрост от Бога, справедливост, освещаване и изкупление,31така че, както е писано, „който се хвали, с Господа да се хвали.“
Louis Segond 1910
1Paul, appelé à être apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Sosthène,2à l'Église de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés en Jésus Christ, appelés à être saints, et à tous ceux qui invoquent en quelque lieu que ce soit le nom de notre Seigneur Jésus Christ, leur Seigneur et le nôtre:3que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ!4Je rends à mon Dieu de continuelles actions de grâces à votre sujet, pour la grâce de Dieu qui vous a été accordée en Jésus Christ.5Car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance,6le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous,7de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente où vous êtes de la manifestation de notre Seigneur Jésus Christ.8Il vous affermira aussi jusqu'à la fin, pour que vous soyez irréprochables au jour de notre Seigneur Jésus Christ.9Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son Fils, Jésus Christ notre Seigneur.10Je vous exhorte, frères, par le nom de notre Seigneur Jésus Christ, à tenir tous un même langage, et à ne point avoir de divisions parmi vous, mais à être parfaitement unis dans un même esprit et dans un même sentiment.11Car, mes frères, j'ai appris à votre sujet, par les gens de Chloé, qu'il y a des disputes au milieu de vous.12Je veux dire que chacun de vous parle ainsi: Moi, je suis de Paul! et moi, d'Apollos! et moi, de Céphas! et moi, de Christ!13Christ est-il divisé? Paul a-t-il été crucifié pour vous, ou est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés?14Je rends grâces à Dieu de ce que je n'ai baptisé aucun de vous, excepté Crispus et Gaïus,15afin que personne ne dise que vous avez été baptisés en mon nom.16J'ai encore baptisé la famille de Stéphanas; du reste, je ne sache pas que j'aie baptisé quelque autre personne.17Ce n'est pas pour baptiser que Christ m'a envoyé, c'est pour annoncer l'Évangile, et cela sans la sagesse du langage, afin que la croix de Christ ne soit pas rendue vaine.18Car la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent; mais pour nous qui sommes sauvés, elle est une puissance de Dieu.19Aussi est-il écrit: Je détruirai la sagesse des sages, Et j'anéantirai l'intelligence des intelligents.20Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde?21Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu à Dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication.22Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse:23nous, nous prêchons Christ crucifié; scandale pour les Juifs et folie pour les païens,24mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs.25Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.26Considérez, frères, que parmi vous qui avez été appelés il n'y a ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles.27Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes;28et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu'on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire à néant celles qui sont,29afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu.30Or, c'est par lui que vous êtes en Jésus Christ, lequel, de par Dieu, a été fait pour nous sagesse, justice et sanctification et rédemption,31afin, comme il est écrit, Que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.