1За първия певец. За съпровод с гетски музикален инструмент. На Асаф.2Радостно пейте на Бога, нашата крепост, възпявайте Бога на Яков!3Издигнете глас, ударете тимпани, да засвирят сладкогласна гусла и арфа.4Тръбете в началото на месеца, на пълнолуние, в деня на нашия празник,5защото това е обичай за Израил, наредба от Бога на Яков.6Той установи това като свидетелство за Йосиф при излизането от египетската земя. Тогава аз чух език, който беше непознат за мене.7„Снех товара от раменете му и ръцете му освободих от кошниците.8В затруднение Ме повика и Аз те избавих. Свидетелствах за тебе от гръмоносните облаци; изпитах те край водите на Мерива.9Слушай, народе Мой, предупреждавам те! Израиле, да беше Ме послушал.10Да нямаш друг бог и да не се покланяш на такъв чуждоземен бог.11А съм Господ, твоят Бог, Който те изведе от египетската земя; отвори устата си и Аз ще я напълня.“12Но Моят народ не се вслуша в гласа Ми, Израил не беше с Мене.13Изоставих ги, водени от упорството на сърцата си, да следват своите помисли.14Ако Моят народ Ме беше послушал, ако Израил беше ходил по Моите пътища,15веднага бих укротил враговете им, бих обърнал ръката Си против техните угнетители.16Онези, които мразят Господа, Му угодничат и тяхната участ ще продължи вечно.17Щях да храня Израил с най-добра пшеница, щях да го насищам с планински мед.
Louis Segond 1910
1Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph.2Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!3Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth!4Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de notre fête!5Car c'est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.6Il en fit un statut pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d'Égypte... J'entends une voix qui m'est inconnue:7J'ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.8Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; Je t'ai répondu dans la retraite du tonnerre; Je t'ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.9Écoute, mon peuple! et je t'avertirai; Israël, puisses-tu m'écouter!10Qu'il n'y ait au milieu de toi point de dieu étranger! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!11Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait monter du pays d'Égypte; Ouvre ta bouche, et je la remplirai.12Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, Israël ne m'a point obéi.13Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.14Oh! si mon peuple m'écoutait, Si Israël marchait dans mes voies!15En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires;16Ceux qui haïssent l'Éternel le flatteraient, Et le bonheur d'Israël durerait toujours;17Je le nourrirais du meilleur froment, Et je le rassasierais du miel du rocher.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.