Psalm 136 | Съвременен български превод Louis Segond 1910

Psalm 136 | Съвременен български превод

Благодарствен химн за Божията милост

(135)

1 Алилуя. Славете Господа, защото Той е благ, защото е вечна милостта Му. 2 Славете Бога на боговете, защото е вечна милостта Му. 3 Славете Господа на господарите, защото е вечна милостта Му. 4 Славете Онзи, Който единствен прави велики чудеса, защото е вечна милостта Му; 5 Този, Който премъдро създаде небето, защото е вечна милостта Му; 6 Този, Който разпростря земята върху водите, защото е вечна милостта Му; 7 Този, Който създаде големите светила, защото е вечна милостта Му; 8 направи слънцето да управлява деня, защото е вечна милостта Му; 9 направи луната и звездите да управляват нощта, защото е вечна милостта Му. 10 Той порази Египет с неговите първородни, защото е вечна милостта Му; 11 изведе оттам израилтяните, защото е вечна милостта Му, 12 със силна ръка и простряна мишца, защото е вечна милостта Му. 13 Той раздели на две Червеното море, защото е вечна милостта Му, 14 и преведе израилтяните през него, защото е вечна милостта Му, 15 и хвърли фараона и войската му в Червеното море, защото е вечна милостта Му. 16 Той водеше Своя народ през пустинята, защото е вечна милостта Му. 17 Той порази велики царе, защото е вечна милостта Му, 18 и уби силни царе, защото е вечна милостта Му: 19 Сихон, аморейски цар, защото е вечна милостта Му, 20 и Ог, васански цар, защото е вечна милостта Му. 21 Даде земята им за наследство, защото е вечна милостта Му, 22 за наследство на Израил, Своя служител, защото е вечна милостта Му. 23 Той си спомни за нас в нашето унижение, защото е вечна милостта Му, 24 и ни избави от враговете ни, защото е вечна милостта Му. 25 Той дава храна на всяко живо същество, защото е вечна милостта Му. 26 Прославяйте Небесния Бог, защото е вечна милостта Му.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Louis Segond 1910
1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours! 2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours! 3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours! 4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours! 5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours! 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours! 7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours! 8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours! 9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours! 10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours! 11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours! 12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours! 13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours! 14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours! 15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours! 16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours! 17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours! 18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours! 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours! 20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours! 21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours! 22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours! 23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours! 24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours! 25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours! 26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!