1Во всём мире был один язык и одно наречие.2Двигаясь к востоку*, люди вышли на равнину в Вавилонии и поселились там.3Они сказали друг другу: – Давайте сделаем кирпичи и обожжём их получше. Кирпичи у них были вместо камня, а смола была вместо известкового раствора.4Потом они сказали: – Давайте построим себе город с башней до небес, чтобы прославить своё имя и не рассеяться по всей земле.5Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди,6и сказал: – Все люди – один народ и у них один язык; вот они и затеяли такое; теперь не будет для них ничего невозможного.7Сойдём же и смешаем им язык, чтобы они перестали понимать друг друга.8И Вечный рассеял их оттуда по всему свету, и они перестали строить тот город.9Вот почему он был назван Вавилоном («смешение»)* – ведь Вечный смешал там язык всего мира. Оттуда Он рассеял их по всей земле.
Потомки от Сима до Ибрама
10Вот родословие Сима. Симу было сто лет, когда у него родился Арфаксад, через два года после потопа.11После рождения Арфаксада Сим жил пятьсот лет, и у него были ещё сыновья и дочери.12Когда Арфаксад прожил тридцать пять лет, у него родился Шелах.13После рождения Шелаха Арфаксад жил четыреста три года, и у него были ещё сыновья и дочери.14Когда Шелах прожил тридцать лет, у него родился Евер.15После рождения Евера Шелах жил четыреста три года, и у него были ещё сыновья и дочери.16Когда Евер прожил тридцать четыре года, у него родился Фалек.17После рождения Фалека Евер жил четыреста тридцать лет, и у него были ещё сыновья и дочери.18Когда Фалек прожил тридцать лет, у него родился Реу.19После рождения Реу Фалек жил двести девять лет, и у него были ещё сыновья и дочери.20Когда Реу прожил тридцать два года, у него родился Серуг.21После рождения Серуга Реу жил двести семь лет, и у него были ещё сыновья и дочери.22Когда Серуг прожил тридцать лет, у него родился Нахор.23После рождения Нахора Серуг жил двести лет, и у него были ещё сыновья и дочери.24Когда Нахор прожил двадцать девять лет, у него родился Терах.25После рождения Тераха Нахор жил сто девятнадцать лет, и у него были ещё сыновья и дочери.26После того как Терах прожил семьдесят лет, у него родились Ибрам, Нахор и Аран.
Родословие Тераха и его переселение с Халдейской земли в Харран
27Вот родословие Тераха. У Тераха родились Ибрам, Нахор и Аран. У Арана родился Лут.28Когда его отец Терах был ещё жив, Аран умер в Уре Халдейском, в земле, где он родился.29Ибрам и Нахор взяли себе жён. Жену Ибрама звали Сара, а жену Нахора – Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски.30Сара была бесплодна, и у неё не было детей.31Терах взял своего сына Ибрама, своего внука Лута, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Ибрама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но дойдя до Харрана, они поселились там.32Терах жил двести пять лет и умер в Харране.
Český ekumenický překlad
BUDOVÁNÍ MĚSTA A VĚŽE - Lidé si troufají sami zabezpečit svou existenci a zajistit budoucnost. Jejich úsilí však končí zmatkem.
1 Celá země byla jednotná v řeči i v činech.2 Když táhli na východ, nalezli v zemi Šineáru pláň a usadili se tam.3 Tu si řekli vespolek: „Nuže, nadělejme cihel a důkladně je vypalme.“ Cihly měli místo kamene a asfalt místo hlíny.4 Nato řekli: „Nuže, vybudujme si město a věž, jejíž vrchol bude v nebi. Tak si učiníme jméno a nebudeme rozptýleni po celé zemi.“ 5 I sestoupil Hospodin, aby zhlédl město i věž, které synové lidští budovali.6 Hospodin totiž řekl: „Hle, jsou jeden lid a všichni mají jednu řeč. A toto je teprve začátek jejich díla. Pak nebudou chtít ustoupit od ničeho, co si usmyslí provést.7 Nuže, sestoupíme a zmateme jim tam řeč, aby si navzájem nerozuměli.“8 I rozehnal je Hospodin po celé zemi, takže upustili od budování města.9 Proto se jeho jméno nazývá Bábel (to je Zmatek), že tam Hospodin zmátl řeč veškeré země a lid rozehnal po celé zemi.
Abraham - ABRAMOVY CESTY A BOJE - — Od Šéma k Abramovi - Výčet rodu Šémova a Terachova. Cesta Terachovců z Uru do Cháranu.
10 Toto je rodopis Šémův: Když bylo Šémovi sto let, zplodil Arpakšáda, druhého roku po potopě.11 Po zplození Arpakšáda žil Šém pět set let a zplodil syny a dcery. 12 Arpakšád pak žil třicet pět let a zplodil Šelacha.13 Po zplození Šelacha žil Arpakšád čtyři sta tři léta a zplodil syny a dcery. 14 Šelach pak žil třicet let a zplodil Hebera.15 Po zplození Hebera žil Šelach čtyři sta tři léta a zplodil syny a dcery. 16 Ve věku třiceti čtyř let zplodil Heber Pelega.17 Po zplození Pelega žil Heber čtyři sta třicet let a zplodil syny a dcery. 18 Ve věku třiceti let zplodil Peleg Reúa.19 Po zplození Reúa žil Peleg dvě stě devět let a zplodil syny a dcery. 20 Ve věku třiceti dvou let zplodil Reú Serúga.21 Po zplození Serúga žil Reú dvě stě sedm let a zplodil syny a dcery. 22 Ve věku třiceti let zplodil Serúg Náchora.23 Po zplození Náchora žil Serúg dvě stě let a zplodil syny a dcery. 24 Ve věku dvaceti devíti let zplodil Náchor Teracha.25 Po zplození Teracha žil Náchor sto devatenáct let a zplodil syny a dcery. 26 Ve věku sedmdesáti let zplodil Terach Abrama, Náchora a Hárana.27 Toto je rodopis Terachův: Terach zplodil Abrama, Náchora a Hárana. Háran zplodil Lota.28 Háran umřel před svým otcem Terachem v rodné zemi, v Kaldejském Uru.29 Abram a Náchor si vzali ženy: žena Abramova se jmenovala Sáraj a žena Náchorova Milka, dcera Hárana, otce Milky a Jisky.30 Sáraj však byla neplodná, neměla dítě. 31 I vzal Terach svého syna Abrama a vnuka Lota, syna Háranova, a snachu Sáraj, ženu svého syna Abrama, a vyšli spolu z Kaldejského Uru. Cestou do země kenaanské přišli do Cháranu a usadili se tam.32 Dnů Terachových bylo dvě stě pět let, když v Cháranu umřel.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.