Psalm 90 | Священное Писание, Восточный перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 90 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Живущий под кровом Высочайшего в тени Всемогущего покоится, 2 говорит о Вечном: «Он – моё прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю». 3 Он избавит тебя от сети ловца и от гибельной язвы. 4 Он укроет тебя Своими перьями, и под Его крыльями ты будешь в безопасности; Его истина будет тебе щитом и бронёй. 5 Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днём, 6 ни язвы, ходящей во мраке, ни заразы, опустошающей в полдень. 7 Тысяча падёт около тебя, и десять тысяч – справа от тебя, но к тебе не приблизится. 8 Ты сам на это посмотришь и увидишь возмездие нечестивым. 9 Потому что ты избрал Вечного своим прибежищем, Высочайшего – своей обителью, 10 не пристанет к тебе зло, и язва не приблизится к твоему жилищу. 11 Ведь Он Своим ангелам повелит о тебе – охранять тебя на всех путях твоих. 12 Они понесут тебя на руках, чтобы ноги твои не ударились о камень. 13 На льва и на змею наступишь, растопчешь молодого льва и дракона. 14 Вечный говорит: «Сохраню его, потому что он искренно любит Меня; защищу его, потому что он знает имя Моё. 15 Когда воззовёт ко Мне, Я отвечу: в беде буду с ним, избавлю его и прославлю. 16 Насыщу его долголетием и дам ему Моё спасение».

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Божията справедливост и човешката ограниченост

(По слав. 89.)

1 Молитва на Божия човек Моисей*. Господи, Ти си ни бил обиталище от род в род, 2 преди да се родят планините и да си дал съществуване на земята и вселената, отвека и довека Ти си Бог. 3 Превръщаш човека в пръст и казваш: Върнете се, човешки синове. 4 Защото хиляда години са пред Тебе като вчерашния ден, който е преминал, и като нощна стража. 5 Като с порой ги завличаш; те стават като сън; сутрин са като трева, която пораства; 6 сутрин цъфти и расте; вечер се окосява и изсъхва. 7 Защото се довършваме от Твоя гняв и от негодуванието Ти сме смутени. 8 Положил си беззаконията ни пред Себе Си, тайните ни грехове – в светлината на лицето Си. 9 Понеже всичките ни дни преминават с гнева Ти, свършваме годините си като въздишка. 10 Дните на живота ни са естествено* седемдесет години или даже, където има сила, осемдесет години; но и най-добрите от тях са труд и скръб, защото бързо преминават и ние отлитаме. 11 Кой знае силата на гнева Ти и на негодуванието Ти според дължимия на Тебе страх? 12 Научи ни така да броим дните си, че да придобием мъдро сърце. 13 Върни се, ГОСПОДИ; докога? И дано се разкаеш за скърбите на слугите Си. 14 Насити ни рано с милостта Си, за да се радваме и веселим през всичките си дни. 15 Развесели ни съразмерно с дните, в които си ни наскърбявал, и с годините, в които сме виждали зло. 16 Нека се яви Твоето дело на слугите Ти и Твоята слава – върху децата им. 17 И нека бъде върху нас благоволението на Господа, нашия Бог, да ни ръководи; и утвърждавай за нас делото на ръцете ни. Да! Делото на ръцете ни – утвърждавай го.