Psalm 52 | Священное Писание, Восточный перевод
1Дирижёру хора. Под махалат*. Наставление Давуда.2Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Всевышнего». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.3Всевышний взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Всевышнего.4Все отвернулись от Всевышнего, все, как один, развратились; нет делающего добро, нет ни одного.5Неужели не вразумятся делающие зло – те, кто поедает мой народ, как хлеб, и Всевышнего не призывает?6Их охватит страх там, где нечего бояться. Всевышний разметает кости ополчающихся на тебя; ты посрамишь их, потому что Всевышний отверг их.7Да придёт с Сиона спасение Исраилу! Когда Всевышний восстановит Свой народ, пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!
Библия, ревизирано издание
Божието осъждение и милост
(По слав. 51.)
1За първия певец, Давидова поука, когато беше дошъл едомецът Доик при Саул и му беше казал: Давид дойде в Ахимелеховата къща*. Защо се хвалиш със злобата, силни човече? Милостта Божия пребъдва до века.2Езикът ти, като действа коварно, подобно на остър бръснач, измисля нечестие.3Обичаш злото повече от доброто и да лъжеш – повече, отколкото да говориш правда. (Села.)4Обичаш всички гибелни думи и измамливия език.5Затова и тебе Бог ще съкруши съвсем, ще те изтръгне и ще те премести от шатъра ти и ще те изкорени от земята на живите. (Села.)6А праведните, като видят това, ще се убоят и ще му се присмеят и кажат:7Ето човек, който не направи Бога своя крепост, а уповаваше на многото си богатство и се закрепваше в нечестието си.8А аз съм като маслина, която зеленее в Божия дом; уповавам на Божията милост от века и до века.9Винаги ще Те славословя, защото Ти си сторил това; и пред Твоите светии ще призовавам името Ти, защото е благо.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.