Psalm 46 | Священное Писание, Восточный перевод
1Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.2Рукоплещите, все народы, вознесите Всевышнему крик радости.3Как грозен Вечный, Высочайший, великий Царь над всей землёй!4Он покорил нам народы, ногами мы попираем племена.5Он избрал нам наследие – гордость Якуба, которого Он возлюбил. Пауза6Всевышний вознёсся под крики радости; Вечный вознёсся под звуки рогов.7Пойте Всевышнему хвалу, пойте! Пойте хвалу нашему Царю, пойте!8Всевышний – Царь над всей землёй; пойте Ему искусную песнь.9Всевышний царит над народами; Всевышний восседает на святом престоле Своём.10Собираются вожди народов вместе с народом Бога Ибрахима, ведь земные правители* принадлежат Всевышнему; Он высоко превознесён над ними.
Библия, ревизирано издание
Господ е с нас
(По слав. 45.)
1За първия певец, за Кореевите синове. Песен за женски хор*. Бог е прибежище и сила за нас, винаги изпитана помощ в напасти,2затова няма да се уплашим, ако би се и земята поклатила и планините се преместили сред моретата,3ако и да бучат и да се вълнуват водите им и планините да се тресат от надигането им. (Села.)4Има една река, чиито води веселят Божия град, святото място, където обитава Всевишният.5Бог е сред него; той няма да се поклати; Бог ще му помогне, и то при зазоряване.6Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; нададе Той гласа си; земята се разтопи.7ГОСПОД на Силите е с нас; прибежище е за нас Якововият Бог. (Села.)8Елате и вижте делата на ГОСПОДА, какви опустошения е направил на земята.9Прави да престанат войните до края на земята; строшава лък и сломява копие; изгаря с огън колесници.10Млъкнете и знайте, че Аз съм Бог; ще се възвися между народите, ще се възвися на земята.11ГОСПОД на Силите е с нас; прибежище е за нас Якововият Бог. (Села.)
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.