Johannes 13 | Священное Писание, Восточный перевод
Иса Масих омывает ноги ученикам
1Приближался праздник Освобождения. Иса знал, что настал час Ему покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Полюбив Своих, находящихся в этом мире, Он полюбил их до конца.2Во время ужина, когда дьявол уже побудил Иуду Искариота, сына Шимона, предать Ису,3Иса, зная, что Отец отдал всё в руки Его и что Он пришёл от Всевышнего и теперь возвращается к Всевышнему,4встал из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и опоясался полотенцем.5Потом Он налил воды в таз и начал мыть Своим ученикам ноги и вытирать их полотенцем, которым был опоясан.6Когда Он подошёл к Шимону Петиру, тот сказал Ему: – Повелитель, Тебе ли мыть мне ноги?!7Иса сказал ему: – Сейчас ты не понимаешь, что Я делаю, но позже поймёшь.8– Ты никогда не вымоешь моих ног! – возразил Петир. Иса ответил: – Если Я не омою тебя, то у тебя нет со Мной ничего общего.9Шимон Петир ответил: – Тогда, Повелитель, омой мне не только ноги, но и руки и голову!10Иса ответил: – Омытого нет нужды мыть, разве только ноги, так как всё его тело чисто. Вы ведь чисты, хотя и не все.11Он знал, кто предаст Его, и поэтому сказал, что не все чисты.12Окончив мыть ученикам ноги, Иса снова оделся и, возвратившись, возлёг на Своём месте за столом. – Вы понимаете, что Я сделал для вас? – спросил Он их. –13Вот вы называете Меня Учителем и Повелителем, и правильно, потому что Я и есть Учитель и Повелитель.14Поэтому если Я, ваш Повелитель и Учитель, омыл вам ноги, то вы тоже должны мыть ноги друг другу.15Я показал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.16Говорю вам истину: раб не больше своего господина, и посланный не больше пославшего его.17Если вы это знаете и так поступаете, то вы благословенны.18– Я не говорю о всех вас. Тех, кого Я избрал, Я знаю, но слова Писания: «Тот, кто ест Мой хлеб, пошёл против Меня»* – должны исполниться.19Говорю вам обо всём заранее, чтобы, когда это произойдёт, вы поверили, что Я и есть Тот, за Кого Себя выдаю*.20Говорю вам истину: кто принимает посланного Мною, тот принимает и Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня.
Последний ужин с учениками
21Сказав это, Иса произнёс в большом волнении: – Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.22Ученики стали растерянно переглядываться между собой, недоумевая, кого Он имеет в виду.23Один из учеников, которого Иса любил*, возлежал у стола рядом с Ним.24Шимон Петир показал ему жестом: – Спроси, кого Он имеет в виду?25Откинувшись назад к Исе, ученик спросил: – Повелитель, кто это?26Иса ответил: – Тот, кому Я подам этот кусок хлеба, обмакнув его в блюдо. И обмакнув кусок, Иса протянул его Иуде Искариоту, сыну Шимона.27Как только Иуда взял хлеб, в него вошёл сатана. – Делай быстро то, что собираешься делать, – сказал ему Иса.28Никто из возлежавших за столом не понял, зачем Иса сказал ему это.29Иуда отвечал за ящик с общими деньгами, и некоторые подумали, что Иса попросил его купить необходимое к празднику или же раздать часть денег бедным.30Взяв хлеб, Иуда сразу же вышел. Была ночь.
Повеление о любви
31Когда Иуда вышел, Иса сказал: – Теперь Ниспосланный как Человек прославлен, а в Нём прославлен Всевышний.32Если Всевышний прославлен в Нём, то Всевышний прославит в Себе и Его и сделает это незамедлительно.33Дети Мои, недолго Мне ещё быть с вами. Вы будете искать Меня, и как Я говорил предводителям иудеев, так говорю и вам: туда, куда Я иду, вы не можете прийти.34Я даю вам новое повеление: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга.35Все узнают, что вы Мои ученики, если вы будете любить друг друга!
Предсказание об отречении Петира
36Шимон Петир спросил Его: – Повелитель, куда Ты идёшь? Иса ответил: – Туда, куда Я иду, ты сейчас со Мной пойти не сможешь, но позже ты пойдёшь.37Петир спросил: – Повелитель, почему я не могу идти за Тобой сейчас? Да я готов даже жизнь отдать за Тебя!38Иса тогда сказал: – Ты жизнь свою за Меня отдашь? Говорю тебе истину: не успеет и петух пропеть, как ты трижды отречёшься от Меня.
Библия, ревизирано издание
Тайната вечеря
1А преди празника Пасха Исус, като знаеше, че е настанал часът Му да премине от този свят към Отца, като беше възлюбил Своите, които бяха на света, докрай ги възлюби.2И когато беше готова вечерята, като дяволът вече беше внушил в сърцето на Юда Симонов Искариотски да Го предаде,3Исус, като знаеше, че Отец е предал всичко в ръцете Му и че от Бога е излязъл и при Бога отива,4стана от вечерята, свали горните Си дрехи, взе престилка и я препаса.5После наля вода в умивалника и започна да мие краката на учениците и да ги изтрива с престилката, с която беше препасан.6И когато стигна до Симон Петър, той каза: Господи, Ти ли ще ми умиеш краката?7Исус му отговори: Това, което Аз правя, ти сега не осъзнаваш, но после ще разбереш.8Петър Му каза: Ти няма да умиеш краката ми вовеки. Исус му отговори: Ако не те умия, нямаш дял с Мене.9Симон Петър каза: Господи, не само краката ми, но и ръцете ми и главата ми.10Исус му каза: Който се е окъпал, няма нужда да умие друго освен краката си, а целият е чист; и вие сте чисти, но не всички.11Защото Той знаеше кой щеше да Го предаде; затова и каза: Не всички сте чисти.12А като уми краката им и си взе горните дрехи, седна пак и им каза: Знаете ли какво направих?13Вие Ме наричате Учител и Господ; и право казвате, защото съм такъв.14И така, ако Аз, Господ и Учител, ви умих краката, то и вие сте длъжни един на друг да си миете краката.15Защото ви дадох пример да правите и вие, както Аз направих на вас.16Истина, истина ви казвам, слугата не е по-горен от господаря си, нито пратеникът е по-горен от онзи, който го е изпратил.17Като знаете това, блажени сте, ако го изпълнявате.18Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но това стана, за да се изпълни писаното: „Който яде хляба Ми, той вдигна своята пета против Мен.“19Отсега ви казвам това нещо, преди да е станало, та когато стане, да повярвате, че Аз съм Този, за Когото ви говорих.20Истина, истина ви казвам: Който приеме онзи, когото Аз пращам, Мене приема; и който приема Мене, приема Този, Който Ме е пратил.
Исус предсказва, че ще бъде предаден
21Като каза това, Исус се развълнува в духа Си и засвидетелства: Истина, истина ви казвам, един от вас ще Ме предаде.22Учениците се спогледаха помежду си, като недоумяваха за кого говори.23А на трапезата един от учениците, когото Исус обичаше, се беше облегнал на скута на Исус.24Затова Симон Петър му кимна и му каза: Кажи ни за кого говори.25А той, както се беше облегнал на скута на Исус, се обърна и Му каза: Господи, кой е той?26Исус отговори: Той е онзи, за когото ще натопя залъка и ще му го дам. И така, като натопи залъка, взе и го подаде на Юда Симонов Искариотски.27И тогава, след залъка, Сатана влезе в него. Тогава Исус му каза: Каквото вършиш, върши го по-скоро.28А никой от седящите на трапезата не разбра защо му каза това;29защото някои мислеха, понеже Юда държеше касата*, че Исус му казва: Купи каквото ни трябва за празника, или: Дай нещо на сиромасите.30И така, като прие залъка, Юда веднага излезе; а беше нощ.
Новата заповед за любовта
31А когато излезе, Исус каза: Сега се прослави Човешкият Син и Бог се прослави в Него;32и Бог ще Го прослави в Себе Си, и скоро ще Го прослави.33Дечица, още малко съм с вас. Ще Ме търсите и както казах на юдеите, така и на вас казвам сега – където отивам Аз, вие не можете да дойдете.34Нова заповед ви давам, да се обичате един друг; както Аз ви възлюбих, така и вие да се обичате един друг.35По това ще познаят всички, че сте Мои ученици, ако имате любов помежду си.
Исус предсказва отричането на Петър
36Симон Петър Му каза: Господи, къде отиваш? Исус отговори: Където Аз отивам, ти сега не можеш да дойдеш, но по-късно ще дойдеш.37Петър Му каза: Господи, защо да не мога да Те последвам сега? Живота* си ще дам за Теб.38Исус отговори: Живота* си ли ще дадеш за Мен? Истина, истина ти казвам: Петелът няма да е пропял, преди да си се отрекъл три пъти от Мене.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.