1Lovad vare Herren, som beskyddar mig! Han visar mig hur jag ska strida.2Han är alltid kärleksfull och god mot mig. Han är min trygghet och min befriare. Han har gjort mig till härskare över sitt folk.3Herre, vad är då en människa? Hur kommer det sig att du över huvud taget lägger märke till henne? Varför bekymrar du dig om henne?4Hennes liv är som en vindfläkt, och hennes dagar glider bort som skuggor.5Herre, dra undan himlen och stig ner till oss! Bergen ryker när du rör vid dem.6Herre, släpp loss blixtarna och skjut iväg pilarna så att dina fiender skingras.7Sträck ner din hand från himlen och rädda mig ur de djupa vattnen, ur mina fienders våld.8De ljuger alltid och kallar till och med lögnen för sanning!9För dig Gud vill jag sjunga en ny sång och spela på en harpa med tio strängar,10för du låter kungarna segra! Du är den som ska rädda din tjänare David från att dö för svärdet.11Fräls mig! Befria mig från dessa grymma fiender, dessa lögnare, dessa opålitliga människor.12Och så här vill jag beskriva ett verkligt lyckligt land, där Herren är Gud: När Gud ger oss seger och fred råder kan våra barn ostört växa upp. Våra söner blir stora och starka som träd. Våra döttrar blir slanka och sköna som pelarna i ett palats. Våra lador blir fyllda till brädden och vi har mer än vad vi behöver. Ute på våra marker får fåren tusentals med lamm, och oxarna är tungt lastade med spannmål. Då ska ingen mer jämra sig och klaga på gator och torg. Lyckligt är det folk som lever så. Ja, lyckliga är de människor vilkas Gud är Herren!
English Standard Version
My Rock and My Fortress
1Of David. Blessed be the Lord, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle;2he is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and he in whom I take refuge, who subdues peoples* under me.3O Lord, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him?4Man is like a breath; his days are like a passing shadow.5Bow your heavens, O Lord, and come down! Touch the mountains so that they smoke!6Flash forth the lightning and scatter them; send out your arrows and rout them!7Stretch out your hand from on high; rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of foreigners,8whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood.9I will sing a new song to you, O God; upon a ten-stringed harp I will play to you,10who gives victory to kings, who rescues David his servant from the cruel sword.11Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood.12May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars cut for the structure of a palace;13may our granaries be full, providing all kinds of produce; may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;14may our cattle be heavy with young, suffering no mishap or failure in bearing;* may there be no cry of distress in our streets!15Blessed are the people to whom such blessings fall! Blessed are the people whose God is the Lord!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.