1Псалом, песен за Кореевите потомци. Основания Си на святите хълмове град –2да!, – портите на Сион ГОСПОД обича повече от всички Яковови заселища.3Славни неща се говорят за тебе, граде Божий. (Села.)4Ще спомена Египет и Вавилон като от онези, които ме познават. Ето филистимската земя и Тир, с Етиопия: този народ, ще кажа, се е родил там.5Да! За Сион ще се каже: Този и онзи са се родили в него и сам Всевишният ще го утвърди.6Когато ГОСПОД запише племената, ще зачете, че това и онова племе се е родило там. (Села.)7Както певците, така и свирачите ще казват: Всичките ми извори са в Тебе.
Schlachter 2000
1Von den Söhnen Korahs. Ein Psalmlied. Er hat sie gegründet auf heiligen Bergen;2der HERR liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.3Herrliches ist über dich verheißen, du Stadt Gottes! (Sela.)4Ich nenne Rahab* und Babel denen, die mich kennen; siehe, Philisterland und Tyrus und Kusch*: »Dieser ist dort geboren.«5Aber von Zion wird man sagen: »Mann für Mann ist in ihr geboren«, und der Höchste selbst wird sie befestigen.6Der HERR wird zählen, wenn er die Völker verzeichnet: »Dieser ist dort geboren.« (Sela.)7Und sie singen beim Reigen: »Alle meine Quellen sind in dir!«
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.