1За първия певец, на осмострунна арфа*. Давидов псалом. Помогни, ГОСПОДИ; защото не остана вече благочестив; защото се губят верните измежду човешките синове.2Всеки говори лъжа на ближния си; с ласкателни устни говорят от двулично сърце.3ГОСПОД ще изтреби всички ласкателни устни, език, който говори големи неща.4На онези, които са казвали: Ще надвием с езика си; устните ни са наши; кой е господар над нас?5Поради насилието над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се сега ще стана, казва ГОСПОД; ще сложа в безопасност онзи, когото презират*.6ГОСПОДНИТЕ думи са чисти думи – като сребро, претопено в пещ от пръст, пречистено седем пъти.7Ти, ГОСПОДИ, ще ги закриляш, ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,8при все че нечестивите ходят свободно от всяка страна, понеже безчестието се въздига между човешките синове.
Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Auf der Scheminith. Ein Psalm Davids.2Hilf, HERR; denn der Getreue ist dahin, die Treuen sind verschwunden unter den Menschenkindern!3Sie erzählen Lügen, jeder seinem Nächsten; mit schmeichelnder Lippe, mit hinterhältigem Herzen reden sie.4Der HERR möge ausrotten alle schmeichelnden Lippen, die Zunge, die großtuerisch redet,5sie, die sagen: »Wir wollen mit unserer Zunge herrschen, unsere Lippen stehen uns bei! Wer ist unser Herr?« —6»Weil die Elenden unterdrückt werden und die Armen seufzen, so will ich mich nun aufmachen«, spricht der HERR; »ich will den ins Heil versetzen, der sich danach sehnt!«7Die Worte des HERRN sind reine Worte, in irdenem Tiegel geschmolzenes Silber, siebenmal geläutert.8Du, o HERR, wirst sie bewahren, wirst sie behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!9Es laufen überall Gottlose herum, wenn die Niederträchtigkeit sich der Menschenkinder bemächtigt.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.