Psalm 75 | Библия, ревизирано издание Segond 21

Psalm 75 | Библия, ревизирано издание

Бог е съдия

(По слав. 74.)

1 За първия певец, по „Не разорявай!“*, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; и е близо при нас явяването на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела. 2 Когато уловя определеното време, аз ще съдя с правота. 3 Ако и да се разтопи земята с всичките и жители, аз закрепвам стълбовете и. (Села.) 4 Казах на надменните: Не постъпвайте надменно, и на нечестивите: Не издигайте рог; 5 не вдигайте високо рога си, не говорете с корав врат. 6 Защото нито от изток, нито от запад, нито от планинската пустиня иде съд; 7 а Бог е съдията; един Той унижава, а друг издига. 8 Защото в ръката на ГОСПОДА има чаша и виното се пени; тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; и даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята. 9 А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, на Него ще пея хваления. 10 И ще отсека всички рогове на нечестивите; а роговете на праведните ще се издигнат.

Bulgarian Protestant Bible (Revised) © Copyright © 2015 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21

Dieu, le juge souverain

1 Au chef de chœur, sur la mélodie de «Ne détruis pas». Psaume, chant d'Asaph. 2 Nous te louons, ô Dieu, nous te louons. Ton nom est dans nos bouches, nous proclamons tes merveilles. 3 Au moment que j'aurai fixé, je jugerai avec droiture. 4 La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent, mais moi, j'affermis ses piliers. – Pause. 5 Je dis à ceux qui se vantent: «Ne vous vantez pas!» et aux méchants: «Ne levez pas la tête!» 6 Ne levez pas si haut votre tête, ne parlez pas avec tant d'arrogance, 7 car ce n'est ni de l'est, ni de l'ouest, ni du désert que vient la grandeur. 8 En effet, c'est Dieu qui juge: il abaisse l'un et il élève l'autre. 9 Il y a dans la main de l'Eternel une coupe où fermente un vin plein de liqueurs mêlées. Il en verse, et tous les méchants de la terre boivent, ils vident la coupe jusqu'à la lie. 10 Quant à moi, je ne cesserai d'annoncer cela, je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob. 11 J'abattrai toutes les forces des méchants, mais les forces du juste seront relevées.