Psalm 56 | Библия, синодално издание Segond 21

Psalm 56 | Библия, синодално издание
1 Началнику на хора. Не погубвай. Творение от Давида, когато избяга от Саула в пещерата. Помилуй ме, Боже, помилуй ме, защото на Тебе се уповава душата ми, и в сянката на Твоите криле ще се скрия, докле преминат бедите. 3 Ще викна към Бога Всевишний, към Бога, Който ми прави добро. 4 Той ще прати от небесата, и ще ме спаси; ще посрами оногова, който иска да ме погълне; Бог ще прати Своята милост и Своята истина. 5 Душата ми е всред лъвове; лежа всред ония, които пламък дишат, всред синовете човешки, чиито зъби са копия и стрели, и чийто език е остър меч. 6 Бъди превъзнесен по-високо от небесата, Боже, и над цялата земя да бъде Твоята слава! 7 Приготвиха примка за нозете ми; душата ми отпадна; изкопаха пред мене яма и сами паднаха в нея. 8 Готово е сърцето ми, Боже, готово е сърцето ми: ще пея и ще славя. 9 Дигни се, славо моя, дигни се, псалтире и гусло! Ще стана рано. 10 Ще Те славя, Господи, между народите, ще Те възпявам между племената, 11 защото до небесата е голяма Твоята милост, и до облаците – Твоята истина. 12 Бъди превъзнесен по-високо от небесата, Боже, и над цялата земя да бъде Твоята слава.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21

Confiance dans la détresse

1 Au chef de chœur, sur la mélodie de «Colombe des térébinthes lointains». Hymne de David, lorsque les Philistins s'emparèrent de lui à Gath. 2 Fais-moi grâce, ô Dieu, car des hommes me harcèlent; tout le jour, ils me font la guerre, ils me tourmentent. 3 Tout le jour, mes adversaires me harcèlent; ils sont nombreux, ils me font la guerre avec arrogance. 4 Quand je suis dans la crainte, je me confie en toi. 5 Je loue Dieu pour sa parole. Je me confie en Dieu, je n'ai peur de rien: que peuvent me faire des créatures? 6 Sans cesse ils déforment mes propos, ils n'ont que de mauvaises pensées envers moi. 7 Ils complotent, ils épient, ils sont sur mes talons parce qu'ils en veulent à ma vie. 8 Est-ce par un crime qu'ils pourraient être délivrés? Dans ta colère, ô Dieu, abats ces gens! 9 Tu comptes les pas de ma vie errante. Recueille mes larmes dans ton outre: ne sont-elles pas inscrites dans ton livre? 10 Mes ennemis reculent, le jour où je crie à toi; je sais que Dieu est pour moi. 11 Je loue Dieu pour sa parole, je loue l'Eternel pour sa parole. 12 Je me confie en Dieu, je n'ai peur de rien: que peuvent me faire des hommes? 13 O Dieu, je dois accomplir les vœux que je t'ai faits; je t'offrirai ma reconnaissance, 14 car tu as délivré mon âme de la mort, tu as préservé mes pieds de la chute, afin que je marche devant toi, ô Dieu, à la lumière des vivants.