Учение на Давида. Неговата молитва, когато беше в пещерата.
1С гласа си викнах към Господа, с гласа си се Господу помолих;2излях пред Него молбата си: скръбта си Нему открих.3Когато изнемогваше духът ми, Ти знаеше моята пътека. На пътя, по който ходих, те скришно примки ми поставиха.4Гледам надясно и виждам, че никой ме не признава: няма убежище за мене, никой се не грижи за душата ми.5Викнах към Тебе, Господи, и казах: Ти си мое прибежище и мой дял в земята на живите.6Чуй моите вопли, защото твърде изнемогнах; избави ме от моите гонители, защото те са по-силни от мене.7Изведи от тъмница душата ми, за да славя Твоето име. Около мене ще се съберат праведните, кога ми сториш благодеяние.
Segond 21
Prière pour être délivré des hommes violents
1Psaume de David. Eternel, je fais appel à toi. Viens vite à mon secours, écoute-moi quand je fais appel à toi!2Que ma prière soit devant toi comme de l'encens, et mes mains tendues vers toi comme l'offrande du soir!3Eternel, garde ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres!4Ne permets pas que mon cœur se livre au mal, à des actions coupables avec les hommes qui commettent l'injustice! Que je ne prenne aucune part à leurs festins!5Si le juste me frappe, c'est une faveur; s'il me corrige, c'est de l'huile sur ma tête: elle ne s'y refusera pas, mais je continuerai de prier face à leurs méchancetés.6Que leurs juges soient précipités contre les rochers, et l'on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.7Tout comme lorsqu'on laboure et fend la terre, nos os sont dispersés devant le séjour des morts.8C'est vers toi, Eternel, Seigneur, que je tourne le regard, c'est en toi que je cherche un refuge: n'abandonne pas ma vie!9Garde-moi du piège qu'ils me tendent, des embuscades de ceux qui commettent l'injustice!10Que les méchants tombent dans leurs filets et que moi-même, pendant ce temps, j'y échappe!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.