1Защо, Боже, си ни отхвърлил завинаги? Защо гневът Ти се е разпалил против овците на Твоето пасбище?2Спомни си Твоя народ, който Ти от старо време си придобил и изкупил за дял на Твоето притежание, спомни си тая Сион планина, на която си се заселил.3Подигни стъпките Си към вековните развалини: врагът разруши всичко в светилището.4Рикат Твоите врагове всред събранията Ти; поставили са своите знакове, вместо нашите знамена;5изглеждаха като някой, който дига брадва върху сплетените на дърво клони;6и сега всички резби в него изведнъж разрушиха с топори и секири;7предадоха на огън Твоето светилище; съвсем оскверниха жилището на Твоето име;8рекоха в сърцето си: „да ги разорим съвсем“, – и изпогориха всички места на Божиите събрания по земята.9Нашите знакове не виждаме, няма вече пророк и няма с нас никой, който да знае, докога ще трае това.10Докога, Господи, ще ни кори врагът? противникът вечно ли ще хули Твоето име?11Защо отдръпваш ръката Си и десницата Си? Порази ги отсред недрата Си,12Боже, Царю мой отвека, Който извършваш спасение сред земята!13Със силата Си Ти раздвои морето, във водата строши главите на змейовете;14Ти строши главата на левиатана, даде го за храна на людете (етиопски) в пустинята;15Ти пресече извори и потоци, Ти пресуши буйни реки.16Твой е денят и Твоя е нощта: Ти си приготвил светилата и слънцето;17Ти си установил всички предели на земята, лято и зима Ти си наредил.18Спомни си, прочее: врагът кори Господа, и люде безумни хулят Твоето име.19Не предавай на зверове душата на Твоята гургулица; не забравяй завинаги събранията на Твоите бедни.20Милостно погледни на Своя завет, защото всички мрачни места по земята се изпълниха с насилнишки жилища.21Да се не върне посрамен потиснатият; сиромах и беден да възхвалят Твоето име.22Стани, Боже, защити делото Си, спомни всекидневната хула към Тебе от безумния;23не забравяй вика на Твоите врагове, шумът на тия, които въстават против Тебе, непрестанно се подига.
English Standard Version
God Is My Strength and Portion Forever
A Psalm of Asaph.
1Truly God is good to Israel, to those who are pure in heart.2But as for me, my feet had almost stumbled, my steps had nearly slipped.3For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.4For they have no pangs until death; their bodies are fat and sleek.5They are not in trouble as others are; they are not stricken like the rest of mankind.6Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.7Their eyes swell out through fatness; their hearts overflow with follies.8They scoff and speak with malice; loftily they threaten oppression.9They set their mouths against the heavens, and their tongue struts through the earth.10Therefore his people turn back to them, and find no fault in them.*11And they say, “How can God know? Is there knowledge in the Most High?”12Behold, these are the wicked; always at ease, they increase in riches.13All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.14For all the day long I have been stricken and rebuked every morning.15If I had said, “I will speak thus,” I would have betrayed the generation of your children.16But when I thought how to understand this, it seemed to me a wearisome task,17until I went into the sanctuary of God; then I discerned their end.18Truly you set them in slippery places; you make them fall to ruin.19How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors!20Like a dream when one awakes, O Lord, when you rouse yourself, you despise them as phantoms.21When my soul was embittered, when I was pricked in heart,22I was brutish and ignorant; I was like a beast toward you.23Nevertheless, I am continually with you; you hold my right hand.24You guide me with your counsel, and afterward you will receive me to glory.25Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you.26My flesh and my heart may fail, but God is the strength* of my heart and my portion forever.27For behold, those who are far from you shall perish; you put an end to everyone who is unfaithful to you.28But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all your works.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.