1Чуй, Господи, правдата (ми), послушай вика ми, приеми молба от нелъжливи уста.2От Твоето лице да излезе съд за мене; Твоите очи да погледнат правотата.3Ти изпита сърцето ми, споходи ме нощем, изкуси ме и нищо не намери; устата ми не отстъпват от мислите ми.4В човешките дела, по думата на устата Ти, аз се пазех от пътищата на притеснителя.5Утвърди крачките ми по Твоите пътища, да се не поклатят стъпките ми.6Към Тебе викам, защото Ти ще ме чуеш, Боже; приклони ухото Си към мене, чуй моите думи.7Яви чудната Си милост, Ти, Който надяващите се (Тебе) спасяваш от ония, които се противят на Твоята десница;8пази ме като зеница на око; скрий ме в сянката на Твоите крила9от лицето на нечестивците, които ме нападат, – от враговете на душата ми, които ме окръжават:10те се затвориха в тлъстината си, надменно говорят с устата си.11Сега на всяка наша крачка ни окръжават; те устремиха очите си, за да ме повалят на земята.12Те са като лъв, който жадува за плячка, – като лъвче, което стои на потайни места.13Стани, Господи, предупреди ги, повали ги. Избави с меча Си душата ми от нечестивеца;14чрез Твоята ръка, Господи, избави я от човеците на света, чийто дял е в тоя живот, и чиято утроба пълниш от Твоите съкровищници; синовете им са сити и ще оставят остатък на децата си.15Аз пък ще гледам с правда на Твоето лице; кога се събуждам, с Твоя образ ще се насищам.
English Standard Version
You Will Not Abandon My Soul
1A Miktam* of David. Preserve me, O God, for in you I take refuge.2I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.”3As for the saints in the land, they are the excellent ones, in whom is all my delight.*4The sorrows of those who run after* another god shall multiply; their drink offerings of blood I will not pour out or take their names on my lips.5The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.6The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.7I bless the Lord who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.*8I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.9Therefore my heart is glad, and my whole being* rejoices; my flesh also dwells secure.10For you will not abandon my soul to Sheol, or let your holy one see corruption.*11You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.