1Блажен е оня човек, който не отива в събранието на нечестивци, в пътя на грешници не стои и в сборището на развратители не седи,2а в закона на Господа е волята му, и върху Неговия закон той размишлява денем и нощем!3И ще бъде той като дърво, посадено край водни потоци, което дава плода си в свое време, и чийто лист не вехне; и във всичко, що върши, ще успее.4Не тъй са нечестивците, (не тъй;) но те са като прах, що вятърът измита (от земното лице).5Затова нечестивците не ще устоят на съда, и грешниците – в събранието на праведните.6Защото Господ знае пътя на праведните, а пътят на нечестивците ще погине.
English Standard Version
The Way of the Righteous and the Wicked
1Blessed is the man* who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers;2but his delight is in the law* of the Lord, and on his law he meditates day and night.3He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.4The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away.5Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous;6for the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.