Psalm 16 | Верен Schlachter 2000

Psalm 16 | Верен
1 Миктам на Давид. Запази ме, Боже, защото на Теб се уповавам! 2 Ти каза на ГОСПОДА, душо моя: Ти си мой Господ, вън от Теб няма добро за мен. 3 Към светиите на земята, към славните е цялото ми благоволение. 4 Скърбите на онези, които тичат след други богове, ще се умножат. Аз няма да принеса техните възлияния от кръв и имената им на устните си няма да приема. 5 ГОСПОД е делът на наследството ми и чашата ми, Ти съхраняваш моя жребий. 6 Делът ми падна на приятни места, да, имам прекрасно наследство! 7 Ще благославям ГОСПОДА, който ме съветва. Дори и нощно време сърцетобукв.: бъбреците; т. е. вътрешният човек ми ме наставлява. 8 Винаги слагам ГОСПОДА пред себе си, понеже е отдясно ми, няма да се поклатя. 9 Затова сърцето ми се радва и душата* ми ликува, и плътта ми също ще почива в увереност, 10 защото няма да оставиш душата ми в Шеол, нито ще позволиш Светия Твой да види изтление. 11 Ще ми изявиш пътя на живота, в Твоето присъствие има пълнота от радости, отдясно на Теб – веселия навеки.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

Schlachter 2000
1 Ein Miktam von David. Bewahre mich, o Gott, denn ich vertraue auf dich! 2 [Meine Seele,] du hast zum HERRN gesagt: »Du bist mein Herr; es gibt für mich nichts Gutes außer dir!« 3 Die Heiligen, die auf Erden sind, sie sind die Edlen, an denen ich all mein Wohlgefallen habe. 4 Zahlreich werden die Schmerzen derer sein, die einem anderen [Gott] nacheilen; an ihren Trankopfern von Blut will ich mich nicht beteiligen, noch ihre Namen auf meine Lippen nehmen! 5 Der HERR ist mein Erbteil und das [Teil] meines Bechers; du sicherst mir mein Los. 6 Die Messschnüre sind mir in einer lieblichen Gegend gefallen, ja, mir wurde ein schönes Erbe zuteil. 7 Ich lobe den HERRN, der mir Rat gegeben hat; auch in der Nacht mahnt mich mein Inneres. 8 Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; weil er zu meiner Rechten ist, wanke ich nicht. 9 Darum freut sich mein Herz, und meine Seele frohlockt; auch mein Fleisch wird sicher ruhen, 10 denn du wirst meine Seele nicht dem Totenreich preisgeben und wirst nicht zulassen, dass dein Getreuer die Verwesung sieht. 11 Du wirst mir den Weg des Lebens zeigen; vor deinem Angesicht sind Freuden in Fülle, liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich!