Psalm 58 | Верен
1За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид. Наистина ли говорите правда, съдии? Право ли съдите, човешки синове?2Не, в сърцето си вие вършите неправда, за насилието на ръцете си проправяте път по земята.3Безбожните са отстъпили още от майчината утроба; още щом се родят, се отклоняват тези, които говорят лъжи.4Отровата им е като змийска отрова, те са като глухата кобра, която запушва ухото си,5за да не чуе гласа на омайвачите, колкото и изкусно да омайват.6Боже, разбий зъбите им в устата им! ГОСПОДИ, строши зъбите на младите лъвове!7Нека се излеят като води, които изтичат. Когато стрелят стрелите си, нека са като строшени.8Нека бъдат като охлюв, който се разтапя, докато върви; като недоносче на жена, нека слънцето не видят.9Преди да могат котлите ви да усетят огъня от тръните, сурови или обгорели, Той с вихрушка ще ги помете.10Праведният ще ликува, когато види възмездието, ще измие краката си в кръвта на безбожния.11И човек ще каже: Наистина има награда за праведния; наистина има Бог, който съди на земята.
Louis Segond 1910
1Au chef des chantres. [Ne détruis pas.] Hymne de David.2Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l'homme?3Loin de là! Dans le coeur, vous consommez des iniquités; Dans le pays, c'est la violence de vos mains que vous placez sur la balance.4Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s'égarent au sortir du ventre de leur mère.5Ils ont un venin pareil au venin d'un serpent, D'un aspic sourd qui ferme son oreille,6Qui n'entend pas la voix des enchanteurs, Du magicien le plus habile.7O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! Éternel, arrache les mâchoires des lionceaux!8Qu'ils se dissipent comme des eaux qui s'écoulent! Qu'ils ne lancent que des traits émoussés!9Qu'ils périssent en se fondant, comme un limaçon; Sans voir le soleil, comme l'avorton d'une femme!10Avant que vos chaudières sentent l'épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l'emportera.11Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants.12Et les hommes diront: Oui, il est une récompense pour le juste; Oui, il est un Dieu qui juge sur la terre.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.