Psalm 126 | Верен Louis Segond 1910

Psalm 126 | Верен
1 Песен на изкачванията. Когато ГОСПОД връщаше сионските пленници, ние бяхме като сънуващи. 2 Тогава устата ни се изпълни със смях и езикът ни – с ликуване. Тогава се говореше между народите: ГОСПОД извърши велики неща за тези! 3 ГОСПОД извърши велики неща за нас! Зарадвахме се. 4 Върни пленниците ни, ГОСПОДИ, като потоците в южните страни. 5 Онези, които сеят със сълзи, ще жънат с ликуване. 6 Който излиза с плач и носи семе за сеене, непременно ще се върне с ликуване и ще носи снопите си.

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

Louis Segond 1910
1 Cantique des degrés. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve. 2 Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait pour eux de grandes choses! 3 L'Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie. 4 Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi! 5 Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse. 6 Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.