Psalm 141 | Верен
1Псалм на Давид. ГОСПОДИ, викам към Теб, побързай към мен! Дай ухо на гласа ми, когато викам към Теб!2Нека молитвата ми стои пред Теб като тамян, издигането на ръцете ми – като вечерната жертва.3Постави, ГОСПОДИ, стража на устата ми, пази вратата на устните ми!4Не наклонявай сърцето ми към лошо нещо, да върша безбожни дела с хора, които вършат беззаконие; и да не ям от техните лакомства!5Нека ме удари праведният – то е милост; и нека ме изобличава – то е като масло за помазване; нека главата ми не го отхвърли – защото все още молитвата ми е против злите им дела.6Когато съдиите им бъдат хвърлени между скалите, ще чуят думите ми, защото са сладки.7Костите ни са разпръснати при устието на Шеол, както когато някой оре и цепи земята.8Но очите ми, Господи, БОЖЕ, гледат към Теб, на Теб се уповавам, не съсипвай душата ми!9Опази ме от примката, която поставиха за мен, и от клопките на беззаконниците!10Безбожните ще паднат в собствените си мрежи, докато аз преминавам невредим!
English Standard Version
Give Ear to My Voice
1A Psalm of David. O Lord, I call upon you; hasten to me! Give ear to my voice when I call to you!2Let my prayer be counted as incense before you, and the lifting up of my hands as the evening sacrifice!3Set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips!4Do not let my heart incline to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity, and let me not eat of their delicacies!5Let a righteous man strike me—it is a kindness; let him rebuke me—it is oil for my head; let my head not refuse it. Yet my prayer is continually against their evil deeds.6When their judges are thrown over the cliff,* then they shall hear my words, for they are pleasant.7As when one plows and breaks up the earth, so shall our bones be scattered at the mouth of Sheol.*8But my eyes are toward you, O God, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless!*9Keep me from the trap that they have laid for me and from the snares of evildoers!10Let the wicked fall into their own nets, while I pass by safely.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.