Psalm 122 | Bible, překlad 21. století
1Davidova poutní píseň. Raduji se, když slýchávám: „Pojďme do domu Hospodinova!“2Naše nohy se brzy postaví, Jeruzaléme, v branách tvých!3Jeruzalém je město výstavné, v jediný celek semknuté.4Do něho stoupají rodiny, rodiny Hospodinovy, aby oslavily jméno Hospodin, jak je v Izraeli svědectvím.5Zde přece zasedá soudní dvůr, zde zasedá dům Davidův!6Za pokoj Jeruzaléma se modlete: „Ti, kdo tě milují, ať žijí pokojně!7Pokoj ať vládne ve tvých zdech, v tvých palácích ať je bezpečně!“8Pro svoje bratry a své přátele za tvůj pokoj chci modlit se.9Pro dům Hospodina, našeho Boha, chci o tvé dobro usilovat!
Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasst uns zum Haus des HERRN gehen!2Nun stehen unsere Füße in deinen Toren, Jerusalem!3Jerusalem, du bist gebaut als eine fest gefügte Stadt,4wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN — ein Zeugnis für Israel —, um zu preisen den Namen des HERRN!5Denn dort sind Throne zum Gericht aufgestellt, die Throne des Hauses David.6Bittet für den Frieden Jerusalems! Es soll denen wohlgehen, die dich lieben!7Friede sei in deinen Mauern und sichere Ruhe in deinen Palästen!8Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!9Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.