Psalm 19 | Bible, překlad 21. století
1Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.2Nebesa vyprávějí o Boží slávě, o díle jeho rukou mluví obloha.3Jeden den druhému slovo uděluje, jedna noc druhé zjevuje poznání.4Není slov a není řeči, kde by jejich hlas zůstal neslyšen;5jejich zvuk* ozývá se celou zemí, do krajů světa doléhá jejich zvěst. Bůh stan postavil slunci v nebesích6a ono jak ženich vychází z komnaty, jak hrdina dychtící na cestu vyrazit.7Vychází na jednom konci nebe, k druhému konci míří obloukem, před jeho žárem se nikdo neskryje.8Hospodinův zákon je dokonalý, život do duše navrací. Hospodinova svědectví jsou věrná, i prosté činí moudrými.9Hospodinova pravidla jsou poctivá, srdce naplňují radostí. Hospodinovo přikázání je ryzí, oči člověku rozzáří.10Úcta k Hospodinu je čistá, obstojí navěky. Hospodinova nařízení jsou pravá, plná spravedlnosti,11nad zlato vzácnější, nad zlato nejčistší, nad med nejsladší, nad med z pláství kanoucí.12Poučením jsou pro tvého služebníka, v jejich dodržování je hojná odplata.13Kdo ale rozpozná vlastní poblouzení? Od skrytých hříchů mě očisti!14Zbav svého služebníka i těch úmyslných, nikdy ať nade mnou nepanují! Pak budu bezúhonný a nevinný, své veliké viny zbavený.15Slova v mých ústech, v mém srdci myšlení kéž se ti, Hospodine, zalíbí – skálo má, můj Vykupiteli!
English Standard Version
The Law of the Lord Is Perfect
1To the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God, and the sky above* proclaims his handiwork.2Day to day pours out speech, and night to night reveals knowledge.3There is no speech, nor are there words, whose voice is not heard.4Their voice* goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,5which comes out like a bridegroom leaving his chamber, and, like a strong man, runs its course with joy.6Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them, and there is nothing hidden from its heat.7The law of the Lord is perfect,* reviving the soul; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple;8the precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;9the fear of the Lord is clean, enduring forever; the rules* of the Lord are true, and righteous altogether.10More to be desired are they than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and drippings of the honeycomb.11Moreover, by them is your servant warned; in keeping them there is great reward.12Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults.13Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.14Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O Lord, my rock and my redeemer.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.