Psalm 67 | Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied.2Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela)3damit man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil.4Es sollen dir danken die Völker, o Gott, alle Völker sollen dir danken!5Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst. (Sela.)6Es sollen dir danken die Völker, o Gott; alle Völker sollen dir danken!7Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott.8Es segne uns Gott, und alle Enden der Erde sollen ihn fürchten!
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico.
1Dios tenga compasión de nosotros y nos bendiga; Dios haga resplandecer su rostro sobre nosotros, Selah2para que se conozcan en la tierra sus caminos, y entre todas las naciones su salvación.3Que te alaben, oh Dios, los pueblos; que todos los pueblos te alaben.4Alégrense y canten con júbilo las naciones, porque tú las gobiernas con rectitud; ¡tú guías a las naciones de la tierra! Selah5Que te alaben, oh Dios, los pueblos; que todos los pueblos te alaben.6La tierra dará entonces su fruto, y Dios, nuestro Dios, nos bendecirá.7Dios nos bendecirá, y le temerán todos los confines de la tierra.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.