Psalm 47 | Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Ein Psalm.2Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzt Gott zu mit fröhlichem Schall!3Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.4Er wird die Völker uns unterwerfen und die Nationen unter unsere Füße.5Er wird unser Erbteil für uns erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)6Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit Hörnerschall.7Lobsingt Gott, lobsingt! Lobsingt unserem König, lobsingt!8Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsingt mit Einsicht!9Gott herrscht über die Völker; Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.10Die Edlen der Völker haben sich versammelt [und] das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde* der Erde; er ist sehr erhaben.
Český ekumenický překlad
LIDÉ VŠECH NÁRODŮ, TLESKEJTE V DLANĚ
1 Pro předního zpěváka; pro Kórachovce, žalm. 2 Lidé všech národů, tleskejte v dlaně, hlaholte Bohu, plesejte zvučně. 3 Hospodin, Nejvyšší, vzbuzuje bázeň, on je Král velký nad celou zemí. 4 Podrobí nám lidská společenství, národy k nohám nám složí. 5 Vybral nám za náš dědičný podíl chloubu Jákoba, jehož si zamiloval. - Sela- 6 Bůh vystoupil vzhůru za hlaholu, Hospodin za zvuku polnic. 7 Zpívejte žalmy Bohu, zpívejte žalmy, zpívejte žalmy našemu Králi, zpívejte žalmy! 8 Vždyť Bůh je Král nad celou zemí, zpívejte žalmy k poučení. 9 Bůh kraluje nad všemi pronárody, Bůh sedí na svém svatém trůnu. 10 Knížata lidských společenství se shromáždila, jsou lidem Abrahamova Boha. Vždyť štíty země náležejí Bohu nesmírně vyvýšenému.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.