Psalm 92 | Schlachter 2000 Верен

Psalm 92 | Schlachter 2000
1 Ein Psalmlied. Für den Sabbattag. 2 Gut ist’s, dem HERRN zu danken, und deinem Namen zu lobsingen, du Höchster; 3 am Morgen deine Gnade zu verkünden und in den Nächten deine Treue, 4 auf der zehnsaitigen Laute und der Harfe, mit dem Klang der Zither. 5 Denn du hast mich erfreut, o HERR, durch dein Tun, und ich juble über die Werke deiner Hände: 6 HERR, wie sind deine Werke so groß; deine Gedanken sind sehr tief! 7 Ein unvernünftiger Mensch erkennt das nicht, und der Törichte begreift es nicht. 8 Wenn die Gottlosen sprossen wie das Gras und alle Übeltäter blühen, so ist’s doch nur, damit sie für immer vertilgt werden. 9 Du aber, HERR, bist auf ewig erhaben! 10 Denn siehe, HERR, deine Feinde, siehe, deine Feinde kommen um; alle Übeltäter sollen zerstreut werden! 11 Aber mein Horn erhöhst du wie das eines Büffels; ich bin übergossen mit frischem Öl. 12 Mein Auge wird mit Freuden herabschauen auf die, die mir auflauern, und mein Ohr wird mit Freuden hören vom Geschick der Bösen, die sich gegen mich erheben. 13 Der Gerechte wird sprossen wie ein Palmbaum, er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon. 14 Die gepflanzt sind im Haus des HERRN, sie werden gedeihen in den Vorhöfen unsres Gottes; 15 noch im Alter tragen sie Frucht, sind saftvoll und frisch, 16 um zu verkünden, dass der HERR gerecht ist. Er ist mein Fels, und kein Unrecht ist an ihm!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Верен
1 Псалм. Песен за съботния ден. Добре е да възхваляваме ГОСПОДА и да възпяваме Твоето Име, Всевишни, 2 да възвестяваме милостта Ти сутрин и верността Ти нощем, 3 с десетострунен инструмент и с арфа, със звучна мелодия на лира. 4 Понеже си ме зарадвал, ГОСПОДИ, с това, което си направил, ще ликувам в делата на ръцете Ти. 5 Колко са велики делата Ти, ГОСПОДИ! Твоите мисли са много дълбоки. 6 Неразумният човек не знае и глупавият не разбира това, 7 че безбожните никнат като трева и всички, които вършат беззаконие, цъфтят, само за да бъдат изтребени навеки. 8 Но Ти, ГОСПОДИ, си възвишен във вечността! 9 Защото, ето, враговете Ти, ГОСПОДИ, защото, ето, враговете Ти ще погинат, ще се пръснат всички, които вършат беззаконие. 10 Но Ти ще възвисиш рога ми като на дивото говедо; с прясно масло ще бъда помазан 11 и окото ми ще види повалянето на враговете ми, ушите ми ще чуят за възмездието над злодеите, които се надигат против мен. 12 Праведният ще поникне като палма, ще расте като кедър в Ливан. 13 Насадените в дома на ГОСПОДА ще цъфтят в дворовете на нашия Бог. 14 Ще са плодоносни и в дълбока старост, ще са сочни и зелени, 15 за да известят, че ГОСПОД е праведен – Моята канара – и в Него няма неправда.