Psalm 111 | Schlachter 2000
1Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreis der Aufrichtigen und in der Gemeinde.2Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben.3Voll Majestät und Hoheit ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.4Er hat ein Gedenken seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.5Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten, er wird ewiglich gedenken an seinen Bund.6Er hat seinem Volk seine gewaltigen Taten zu erkennen gegeben, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.7Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Verordnungen sind unwandelbar,8bestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Aufrichtigkeit.9Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig verordnet seinen Bund; heilig und furchtgebietend ist sein Name.10Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Weisheit; sie macht alle einsichtig, die sie befolgen. Sein Ruhm bleibt ewiglich bestehen.
Верен
1* Алилуя! Ще славя ГОСПОДА от все сърце в обществото на праведните и в събранието.2Велики са делата на ГОСПОДА, изследвани от всички, които се наслаждават в тях.3Царственост и великолепие е Неговото дело и правдата Му трае вечно.4Направи чудесата Си да се помнят; милостив и състрадателен е ГОСПОД.5Даде храна на онези, които Му се боят; ще помни вечно Своя завет.6Изяви на народа Си мощта на делата Си, като му даде наследството на народите.7Делата на ръцете Му са истина и правосъдие. Непоклатими са всичките Му заповеди,8утвърдени са до вечни векове, извършени са в истина и правда.9Той изпрати изкупление на народа Си, определи завета Си до века. Свято и страшно е Неговото Име.10Страхът от ГОСПОДА е началото на мъдростта; всички, които вършат заповедите, са благоразумни. Славата Му трае вечно.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.