2.Mose 27 | Segond 21 New International Version

2.Mose 27 | Segond 21

L'autel des holocaustes

1 »Tu feras l'autel en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur seront de 2 mètres et demi, il sera carré. Sa hauteur sera d'un mètre et demi. 2 Aux 4 coins, tu feras des cornes qui sortiront de l'autel et tu le couvriras de bronze. 3 Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brûle-parfums; tu feras tous ses ustensiles en bronze. 4 Tu feras à l'autel une grille en bronze, en forme de treillis, et tu mettras 4 anneaux de bronze aux 4 coins du treillis. 5 Tu le placeras sous le rebord de l'autel, dans la partie inférieure, et il arrivera à mi-hauteur de l'autel. 6 Tu feras des barres pour l'autel, des barres en bois d'acacia, et tu les couvriras de bronze. 7 On passera les barres dans les anneaux et elles seront des deux côtés de l'autel quand on le portera. 8 Tu le feras creux, avec des planches. Il sera fait tel qu'il t'est montré sur la montagne.

Le parvis et son entrée

9 »Tu feras le parvis du tabernacle. Du côté sud, pour former cette cour, il y aura des toiles en fin lin retors sur une longueur de 50 mètres pour ce premier côté, 10 avec 20 colonnes reposant sur 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent. 11 Du côté nord, il y aura également des toiles sur une longueur de 50 mètres, avec 20 colonnes et leurs 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent. 12 »Du côté ouest, il y aura pour la largeur du parvis 25 mètres de toiles, avec 10 colonnes et leurs 10 bases. 13 Du côté est, sur les 25 mètres de largeur du parvis, 14 il y aura 7 mètres et demi de toiles pour une aile, avec 3 colonnes et leurs 3 bases, 15 et 7 mètres et demi de toiles pour la seconde aile, avec 3 colonnes et leurs 3 bases. 16 Pour la porte du parvis, il y aura un rideau de 10 mètres bleu, pourpre et cramoisi avec du fin lin retors, un ouvrage de broderie, avec 4 colonnes et leurs 4 bases. 17 »Toutes les colonnes qui forment l'enceinte du parvis auront des tringles en argent, des crochets en argent et des bases en bronze. 18 La longueur du parvis sera de 50 mètres, sa largeur de 25 de chaque côté, et sa hauteur de 2 mètres et demi; les toiles seront en fin lin retors, et les bases en bronze. 19 Tous les ustensiles destinés au service du tabernacle, tous ses pieux ainsi que tous les pieux du parvis seront en bronze.

L'huile pour les lampes

20 »Tu ordonneras aux Israélites de t'apporter, pour le chandelier, de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir constamment les lampes. 21 C'est dans la tente de la rencontre, devant le voile qui cache le témoignage, qu'Aaron et ses fils la prépareront pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l'Eternel. C'est une prescription perpétuelle pour les Israélites au fil des générations.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

New International Version

The altar of burnt offering

1 ‘Build an altar of acacia wood, three cubits* high; it is to be square, five cubits long and five cubits wide.* 2 Make a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar are of one piece, and overlay the altar with bronze. 3 Make all its utensils of bronze – its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans. 4 Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network. 5 Put it under the ledge of the altar so that it is halfway up the altar. 6 Make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze. 7 The poles are to be inserted into the rings so they will be on two sides of the altar when it is carried. 8 Make the altar hollow, out of boards. It is to be made just as you were shown on the mountain.

The courtyard

9 ‘Make a courtyard for the tabernacle. The south side shall be a hundred cubits* long and is to have curtains of finely twisted linen, 10 with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts. 11 The north side shall also be a hundred cubits long and is to have curtains, with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts. 12 ‘The west end of the courtyard shall be fifty cubits* wide and have curtains, with ten posts and ten bases. 13 On the east end, towards the sunrise, the courtyard shall also be fifty cubits wide. 14 Curtains fifteen cubits* long are to be on one side of the entrance, with three posts and three bases, 15 and curtains fifteen cubits long are to be on the other side, with three posts and three bases. 16 ‘For the entrance to the courtyard, provide a curtain twenty cubits* long, of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen – the work of an embroiderer – with four posts and four bases. 17 All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases. 18 The courtyard shall be a hundred cubits long and fifty cubits wide,* with curtains of finely twisted linen five cubits* high, and with bronze bases. 19 All the other articles used in the service of the tabernacle, whatever their function, including all the tent pegs for it and those for the courtyard, are to be of bronze.

Oil for the lampstand

20 ‘Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning. 21 In the tent of meeting, outside the curtain that shields the ark of the covenant law, Aaron and his sons are to keep the lamps burning before the Lord from evening till morning. This is to be a lasting ordinance among the Israelites for the generations to come.