1Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, – радоваться.2С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,3зная, что испытание вашей веры производит терпение;4терпение же должно иметь совершенное действие, чтобы вы были совершенны во всей полноте, без всякого недостатка.5Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, – и дастся ему.6Но да просит с верою, нимало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой.7Да не думает такой человек получить что–нибудь от Господа.8Человек с двоящимися мыслями не тверд во всех путях своих.9Да хвалится брат униженный высотою своею,10а богатый – унижением своим, потому что он прейдет, как цвет на траве.11Восходит солнце, [настает] зной, и зноем иссушает траву, цвет ее опадает, исчезает красота вида ее; так увядает и богатый в путях своих.12Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.13В искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого,14но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью;15похоть же, зачав, рождает грех, а сделанный грех рождает смерть.16Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.17Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены.18Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий.19Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев,20ибо гнев человека не творит правды Божией.21Посему, отложив всякую нечистоту и остаток злобы, в кротости примите насаждаемое слово, могущее спасти ваши души.22Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя.23Ибо, кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале:24он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он.25Но кто вникнет в закон совершенный, [закон] свободы, и пребудет в нем, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своем действии.26Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка, но обольщает свое сердце, у того пустое благочестие.27Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцем есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях и хранить себя неоскверненным от мира.
New International Reader’s Version
1I, James, am writing this letter. I serve God and the Lord Jesus Christ. I am sending this letter to you, the 12 tribes scattered among the nations. Greetings.
Facing all kinds of trouble
2My brothers and sisters, you will face all kinds of trouble. When you do, think of it as pure joy.3Your faith will be tested. You know that when this happens it will produce in you the strength to continue.4And you must allow this strength to finish its work. Then you will be all you should be. You will have everything you need.5If any of you needs wisdom, you should ask God for it. He will give it to you. God gives freely to everyone and doesn’t find fault.6But when you ask, you must believe. You must not doubt. That’s because a person who doubts is like a wave of the sea. The wind blows and tosses them around.7They shouldn’t expect to receive anything from the Lord.8This kind of person can’t make up their mind. They can never decide what to do.9Here’s what believers who are in low positions in life should be proud of. They should be proud that God has given them a high position in the kingdom.10But rich people should take pride in their low positions. That’s because they will fade away like wild flowers.11The sun rises. Its burning heat dries up the plants. Their blossoms fall. Their beauty is destroyed. In the same way, rich people will fade away. They fade away even as they go about their business.12Blessed is the person who keeps on going when times are hard. After they have come through hard times, this person will receive a crown. The crown is life itself. The Lord has promised it to those who love him.13When a person is tempted, they shouldn’t say, ‘God is tempting me.’ God can’t be tempted by evil. And he doesn’t tempt anyone.14But each person is tempted by their own evil desires. These desires lead them on and drag them away.15When these desires are allowed to remain, they lead to sin. And when sin is allowed to remain and grow, it leads to death.16My dear brothers and sisters, don’t let anyone fool you.17Every good and perfect gift is from God. This kind of gift comes down from the Father who created the heavenly lights. These lights create shadows that move. But the Father does not change like these shadows.18God chose to give us new birth through the message of truth. He wanted us to be the first harvest of his new creation.
Listen to the word and do what it says
19My dear brothers and sisters, pay attention to what I say. Everyone should be quick to listen. But they should be slow to speak. They should be slow to get angry.20Human anger doesn’t produce the holy life God wants.21So get rid of everything that is sinful. Get rid of the evil that is all around us. Don’t be too proud to accept the word that is planted in you. It can save you.22Don’t just listen to the word. You fool yourselves if you do that. You must do what it says.23Suppose someone listens to the word but doesn’t do what it says. Then they are like a person who looks at their face in a mirror.24After looking at themselves, they leave. And right away they forget what they look like.25But suppose someone takes a good look at the perfect law that gives freedom. And they keep looking at it. Suppose they don’t forget what they’ve heard, but they do what the law says. Then this person will be blessed in what they do.26Suppose people think their beliefs and how they live are both right. But they don’t control what they say. Then they are fooling themselves. Their beliefs and way of life are not worth anything at all.27Here are the beliefs and way of life that God our Father accepts as pure and without fault. When widows are in trouble, take care of them. Do the same for children who have no parents. And don’t let the world make you impure.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.