Jesaja 12 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

Jesaja 12 | Синодальный перевод
1 И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня. 2 Вот, Бог – спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь – сила моя, и пение мое – Господь; и Он был мне во спасение. 3 И в радости будете почерпать воду из источников спасения, 4 и скажете в тот день: славьте Господа, призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его; 5 пойте Господу, ибо Он соделал великое, – да знают это по всей земле. 6 Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание

Благодарствена песен за спасението

1 В онзи ден ти ще кажеш: ГОСПОДИ, ще Те славословя, защото дори и да си се разгневил на мене, гневът Ти се отвърна и Ти си ме утешил. 2 Ето, Бог ми е спасение; ще уповавам и няма да се боя; защото ГОСПОД ЙЕХОВА е моя сила и песен и Той стана мое спасение. 3 Затова с веселие ще почерпите вода от изворите на спасението. 4 И в онзи ден ще кажете: Славословете ГОСПОДА, прогласете името Му, изявете делата Му между племената, припомнете, че Неговото име е възвишено. 5 Пейте на ГОСПОДА, защото извърши велики дела; нека това бъде познато по цялата земя. 6 Извикай и възкликни, сионска жителко, защото Святият Израилев е велик сред тебе.