1E agora uma palavra para os que são anciãos entre vocês. Também eu sou ancião com eles e sou testemunha dos sofrimentos de Cristo. E serei participante da sua glória quando ele voltar.2Alimentem o rebanho de Deus que está a vosso cargo. Cuidem dele de boa vontade, não contrariados, não pelo que podem vir a ganhar com isso, mas por zelo em servir o Senhor.3Não dominem aqueles que vos foram confiados, mas conduzam-nos pelo vosso bom exemplo.4E quando o supremo Pastor vier, ele vos recompensará com uma coroa perpétua na sua glória.5Os mais novos, aceitem a autoridade dos anciãos e sujeitem-se todos uns aos outros, com humildade, porque “Deus opõe-se aos orgulhosos, mas favorece os humildes.”6Portanto, se se humilharem sob a poderosa mão de Deus, ele a seu tempo vos elevará.7Entreguem-lhe toda a vossa ansiedade, porque ele cuida de vocês.8Vivam sobriamente. Estejam vigilantes quanto aos ataques do Diabo, o vosso inimigo que vos cerca, rugindo como um leão, buscando a quem possa tragar.9Resistam-lhe firmes na fé. E lembrem-se de que outros cristãos, por todo o mundo, passam pelas mesmas aflições.10Depois de terem sofrido um pouco de tempo, o nosso Deus, que é fonte de imensa bondade, e que vos dará a sua eterna glória em Cristo Jesus, virá pessoalmente para vos aperfeiçoar, confirmar e fortificar.11Seja-lhe pois dada a glória e o poder para sempre. Amém!
Saudações finais
12Escrevi-vos esta pequena carta com a ajuda de Silas, que considero um irmão fiel. Espero ter-vos encorajado com estas linhas, pois dei-vos o testemunho de como a graça de Deus está convosco, seja o que for que aconteça. Permaneçam firmes nele.13A igreja-irmã em Babilónia* manda-vos saudações, tal como o meu filho Marcos.14Saúdem-se uns aos outros com um beijo de amor fraterno. A paz seja com todos os que estão em Cristo Jesus.
Neue Genfer Übersetzung
Die Herde Gottes und ihre Hirten
1Jetzt noch* ´ein Wort` an die Gemeindeältesten unter euch. Ich bin ja selbst ein Ältester* und bin ein Zeuge der Leiden, die Christus auf sich genommen hat*, habe aber auch Anteil an der Herrlichkeit, die ´bei seiner Wiederkunft` sichtbar werden wird. Deshalb bitte ich euch eindringlich:2Sorgt für die Gemeinde Gottes, die euch anvertraut ist, wie ein Hirte für seine Herde. Seht in der Verantwortung, die ihr für sie habt, nicht eine lästige Pflicht, sondern nehmt sie bereitwillig wahr als einen Auftrag, den Gott euch gegeben hat*. Seid nicht darauf aus, euch zu bereichern, sondern übt euren Dienst mit selbstloser Hingabe aus.*3Spielt euch nicht als Herren der ´Gemeinden` auf, die Gott euch zugewiesen hat, sondern seid ein Vorbild für die Herde.4Dann werdet ihr, wenn der oberste Hirte erscheint, mit dem Siegeskranz unvergänglicher Herrlichkeit gekrönt werden*.5Entsprechend bitte ich die Jüngeren ´unter euch`: Ordnet euch den Ältesten* unter! Und für euch alle gilt: Geht zuvorkommend miteinander um; kleidet euch in Bescheidenheit! Nicht umsonst heißt es in der Schrift:* »Den Hochmütigen stellt sich Gott entgegen, aber wer gering von sich denkt, den* lässt er seine Gnade erfahren.«6Beugt* euch also unter die starke Hand Gottes; dann wird er euch erhöhen*, wenn die Zeit dafür gekommen ist.7Und legt alle eure Sorgen bei ihm ab*, denn er sorgt für euch.8Seid besonnen, seid wachsam! Euer Feind, der Teufel, streift umher wie ein brüllender Löwe, immer auf der Suche nach einem ´Opfer`, das er verschlingen kann.9Widersteht ihm, indem ihr unbeirrt am Glauben festhaltet; ihr wisst ja, dass die Leiden, die ihr durchmacht, genauso auch euren Geschwistern* in der ganzen Welt auferlegt sind*.10Der Gott aber, der euch seine Gnade auf jede erdenkliche Weise erfahren lässt und der euch durch Jesus Christus dazu berufen hat, an seiner ewigen Herrlichkeit teilzuhaben*, auch wenn ihr jetzt für eine kurze Zeit leiden müsst – dieser Gott wird euch mit allem versehen, was ihr nötig habt*; er wird euch ´im Glauben` stärken, euch Kraft verleihen und eure Füße auf festen Boden stellen.11Ihm gehört die Macht für immer und ewig. Amen.
Abschließende Grüße
12Mit der Hilfe von Silvanus*, den ich als treuen Bruder schätze, habe ich euch diesen kurzen Brief geschrieben. Ich wollte euch Mut machen und euch bezeugen*, dass gerade in dem, was ihr durchmacht, die wahre Gnade Gottes am Werk ist*. Haltet an dieser Gnade fest!*13Die Gemeinde hier in Babylon*, die wie ihr von Gott erwählt ist, lässt euch grüßen; ebenso grüßt euch mein Sohn Markus*.14Grüßt einander mit einem Kuss als Ausdruck dafür, dass ihr einander liebt*. Friede sei mit euch allen, die ihr zu Christus gehört*!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.