Sprüche 29 | Neue evangelistische Übersetzung
1Wer eigensinnig Ermahnungen trotzt, / bricht plötzlich zusammen und findet keine Heilung mehr.2Wenn die Gerechten zahlreich sind, freut sich das Volk; / wenn ein Gesetzloser herrscht, stöhnt es auf.3Wer Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; / wer sich mit Huren einlässt, bringt sein Vermögen durch.4Ein König, der für Recht sorgt, gibt seinem Land Bestand; / wer nur Steuern erpresst, zerstört es.5Wer seinem Nächsten schmeichelt, / legt ein Netz vor dessen Füßen aus.6Der Böse verfängt sich im Unrecht, / doch der Gerechte jubelt und singt.7Der Gerechte weiß um die Sache der Armen, / der Gottlose ist rücksichtslos.8Spötter versetzen die Stadt in Erregung, / Weise beschwichtigen den Zorn.9Ist ein Weiser mit einem Narren vor Gericht, / dann tobt dieser und lacht und gibt keine Ruh.10Blutmenschen hassen einen ehrlichen Mann, / doch Aufrichtige nehmen sich seiner an.11Ein Trottel lässt jeden Ärger heraus, / ein Weiser hält ihn zurück.12Ein Herrscher, der auf Lügen hört, / hat nur gottlose Diener.13Der Arme und der Wucherer begegnen sich; / Jahwe ist es, der beiden das Augenlicht gibt.14Wenn ein König auch den Schwachen Recht verschafft, / hat sein Thron für immer Bestand.15Stock und Ermahnung fördern Vernunft, / doch ein sich selbst überlassenes Kind wird eine Schande für die Mutter sein.16Wenn die Gottlosen sich mehren, vermehrt sich das Unrecht; / doch wer auf Gott vertraut, wird sehen, wie sie untergehen.17Erziehe deinen Sohn, dann gibt er Ruhe, / und du hast bald viel Freude an ihm.18Ohne Prophetenwort verwildert ein Volk, / doch wohl ihm, wenn es das Gesetz bewahrt.19Mit Worten lässt sich kein Sklave belehren, / er versteht sie zwar, befolgt sie aber nicht.20Siehst du einen, der hastig und gedankenlos spricht? / Für einen Dummkopf ist mehr Hoffnung als für ihn.21Wer seinen Sklaven von Kind auf verwöhnt, / wird am Ende von ihm ausgenutzt.22Ein zorniger Mann beginnt überall Streit, / und ein Hitzkopf richtet reichlich Unheil an.23Durch Überheblichkeit erniedrigt sich der Mensch; / Ehre erlangt, wer nicht hoch von sich denkt.24Wer mit einem Dieb die Beute teilt, muss lebensmüde sein! / Er hört den Bannfluch ‹des Richters›, zeigt aber nicht an, was er weiß.25Menschenfurcht ist eine Falle, / doch wer Jahwe vertraut, ist geborgen.26Viele suchen die Gunst eines Herrschers, / doch nur Jahwe verschafft ihnen Recht.27Für den Gerechten ist der Falsche abscheulich, / und für den Schuldigen der, der geradlinig lebt.
Nova Versão Internacional
1Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.2Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.3O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.4O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.5Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.6O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha,* mas o justo pode cantar e alegrar-se.7Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.8Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.9Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.10Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.11O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.12Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.13O pobre e o opressor têm algo em comum: o SENHOR dá vista a ambos.14Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.15A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.16Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.17Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma.18Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei!19Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.20Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.21Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas.22O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados.23O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.24O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar.25Quem teme o homem cai em armadilhas, mas quem confia no SENHOR está seguro.26Muitos desejam os favores* do governante, mas é do SENHOR que procede a justiça.27Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.