Sprüche 22 | Neue evangelistische Übersetzung
1Ein guter Name ist besser als großer Besitz, / Beliebtheit besser als Silber und Gold.2Der Reiche und der Arme begegnen sich, / der sie beide schuf, ist Jahwe.3Der Kluge sieht das Unglück voraus und bringt sich in Sicherheit, / der Unerfahrene geht weiter und kommt zu Fall.4Der Lohn von Demut und Gottesfurcht / ist Reichtum, Ehre und Leben.5Der Weg des Falschen ist voll Haken und Schlingen, / wer sein Leben liebt, meidet ihn.6Gewöhne den Jungen an seinen Weg, / dann bleibt er auch im Alter dabei.7Der Reiche hat die Armen in seiner Gewalt, / der Schuldner ist ein Sklave seines Gläubigers.8Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, / der Stock beendet seinen Übermut.9Wer großzügig ist, wird gesegnet sein, / denn er teilt sein Brot mit den Armen.10Vertreibe den Spötter, dann zieht auch der Zank fort, / das Streiten und Schimpfen hört auf.11Wer ein reines Gewissen liebt und gewinnend reden kann, / den nimmt der König zum Freund.12Die Augen Jahwes behüten Erkenntnis, / Worte des Treulosen stürzt er um.13Der Faule sagt: „Ein Löwe ist draußen, / der bringt mich um, mitten auf dem Platz!“14Eine tiefe Grube ist der Mund der fremden Frau, / wen Jahwe strafen will, der fällt hinein.15Hat ein Kind nur Dummheiten im Kopf, / entfernt man sie durch die Rute der Zucht.16Wer den Armen unterdrückt, mehrt dessen Besitz; / wer dem Reichen gibt, verschafft ihm Verarmung.*
Vortreffliche Lehren
17Hör mir zu! Vernimm die Worte von Weisen / und nimm zu Herzen meine Erkenntnis!18Es ist gut, wenn du die Worte auswendig lernst, / damit du sie jederzeit aufsagen kannst.19Ich belehre dich heute, / damit du Jahwe vertraust.20Vortreffliche Lehren schrieb ich dir auf, / Ratschläge, gut und begründet.21Sie zeigen dir die Wahrheit zuverlässiger Worte, / damit du denen, die dich senden, zuverlässig Bescheid geben kannst.22Beraube nicht den Schwachen, der sich nicht wehren kann, / und vernichte den Hilflosen nicht vor Gericht.23Jahwe schützt die Schutzlosen. / Wer sie beraubt, dem raubt er das Leben.24Lass dich nicht mit einem Zornigen ein, / und vom Hitzkopf halte dich fern.25Sonst gewöhnst du dich an seine Unart / und bringst dich selber zu Fall.26Sei nicht unter denen, die sich durch Handschlag verpflichten, / die Bürgschaft leisten für fremde Schuld.27Denn wenn du dann nicht bezahlen kannst, / nimmt man dir selbst das Bett unter dir weg.28Verrücke die uralte Grenze nicht, / die deine Väter einst zogen!29Siehst du einen, der tüchtig ist in seinem Beruf – Königen wird er dienen / und nicht irgendwelchen, die niemand kennt.
Nova Versão Internacional
1A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.2O rico e o pobre têm isto em comum: o SENHOR é o Criador de ambos.3O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as consequências.4A recompensa da humildade e do temor do SENHOR são a riqueza, a honra e a vida.5No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.6Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos* não se desviará deles.7O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.8Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.9Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.10Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.11Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.12Os olhos do SENHOR protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.13O preguiçoso diz: “Há um leão lá fora!” “Serei morto na rua!”14A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do SENHOR.15A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.16Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico com certeza passarão necessidade.*
Ditados dos Sábios
17Preste atenção e ouça os ditados dos sábios, e aplique o coração ao meu ensino.18Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.19Para que você confie no SENHOR, a você hoje ensinarei.20Já não lhe escrevi conselhos e instruções*,21ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?22Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,23pois o SENHOR será o advogado deles e despojará da vida os que os despojarem.24Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;25do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.26Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;27se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?28Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.29Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.