Sprüche 19 | Neue evangelistische Übersetzung Nova Versão Internacional

Sprüche 19 | Neue evangelistische Übersetzung
1 Besser arm und ehrlich sein / als verschlagen und dumm. 2 Unbedachter Eifer ist nicht gut, / wer es allzu eilig hat, tritt fehl. 3 Durch eigene Dummheit verdirbt man den Plan, / doch wütend ist man auf Gott. 4 Besitz vermehrt die Zahl der Freunde, / doch vom Armen trennt sich der Freund. 5 Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; / wer Lügen vorbringt, kommt nicht davon. 6 Viele schmeicheln dem, der Einfluss hat, / und jeder will der Freund des Freigebigen sein. 7 Den Armen hassen alle Verwandten, / und seine Bekannten meiden ihn. / Und er jagt leeren Versprechungen nach. 8 Bilde deinen Verstand, dann tust du dir Gutes; / folg deiner Einsicht, dann findest du Glück! 9 Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; / wer Lügen vorbringt, hat sein Leben verspielt. 10 Es ist nicht schön, wenn ein Dummkopf in Überfluss lebt / und ein Diener über Fürsten herrscht. 11 Ein Mensch, der Einsicht hat, regt sich nicht auf, / es ehrt ihn, dass er Verfehlungen verzeiht. 12 Der Zorn des Königs ist wie Löwengebrüll, / doch seine Gunst ist wie Tau auf dem Gras. 13 Ein Verhängnis für den Vater ist der dumme Sohn; / und eine nörgelnde Frau ist wie ein tropfendes undichtes Dach. 14 Haus und Habe kann man erben, / doch Jahwe schenkt eine verständige Frau. 15 Faulheit versenkt in tiefen Schlaf; / wer nachlässig ist, muss hungern. 16 Wer Gottes Gebot beachtet, der achtet auf sein Leben, / doch wer sich gehen lässt, kommt um. 17 Wer Bedürftigen hilft, leiht es Jahwe, / und der wird ihm seine Wohltat vergelten. 18 Deinen Sohn erziehe streng, solange noch Hoffnung ist, / aber lass dich nicht hinreißen, töte ihn nicht. 19 Wer im Jähzorn handelt, trägt seine Strafe davon; / greifst du einmal ein, musst du es immer wieder tun. 20 Hör auf den Rat und nimm die Zurechtweisung an, / dann bist du am Ende ein weiser Mann. 21 Viele Dinge nimmt ein Mensch sich vor, / doch zustande kommt der Ratschluss Jahwes. 22 Was einen Menschen wertvoll macht, ist seine Güte. / Es ist besser arm zu sein als ein verlogener Mann. 23 Jahwe zu fürchten ist gut zum Leben: / Satt und zufrieden verbringt man die Nacht / und wird von keinem Unglück heimgesucht. 24 Greift der Faule mit der Hand in die Schüssel, / bringt er sie nicht zurück in den Mund. 25 Schlägt man den Spötter, wird ein Unerfahrener klug; / weist man den Verständigen zurecht, lernt er daraus. 26 Wer den Vater misshandelt, die Mutter verjagt, / ist ein verkommener, schändlicher Sohn. 27 Hör dir die Mahnung gar nicht erst an, mein Sohn, / wenn du doch von der Lehre abweichen willst. 28 Ein ehrloser Zeuge verspottet das Recht, / und Gottlose finden am Unrecht Geschmack. 29 Für Spötter stehen Gerichte bereit / und Prügel für den Rücken von Toren.
Nova Versão Internacional
1 Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo que fala perversamente. 2 Não é bom ter zelo sem conhecimento, nem ser precipitado e perder o caminho. 3 É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o SENHOR. 4 A riqueza traz muitos amigos, mas até o amigo do pobre o abandona. 5 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras não sairá livre. 6 Muitos adulam o governante, e todos são amigos de quem dá presentes. 7 O pobre é desprezado por todos os seus parentes, quanto mais por seus amigos! Embora os procure, para pedir-lhes ajuda, não os encontra em lugar nenhum. 8 Quem obtém sabedoria ama-se a si mesmo; quem acalenta o entendimento prospera. 9 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras perecerá. 10 Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes! 11 A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas. 12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva. 13 O filho tolo é a ruína de seu pai, e a esposa briguenta é como uma goteira constante. 14 Casas e riquezas herdam-se dos pais, mas a esposa prudente vem do SENHOR. 15 A preguiça leva ao sono profundo, e o preguiçoso passa fome. 16 Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá. 17 Quem trata bem os pobres empresta ao SENHOR, e ele o recompensará. 18 Discipline seu filho, pois nisso há esperança; não queira a morte dele. 19 O homem de gênio difícil precisa do castigo; se você o poupar, terá que poupá-lo de novo. 20 Ouça conselhos e aceite instruções, e acabará sendo sábio. 21 Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do SENHOR. 22 O que se deseja ver num homem é amor perene;* melhor é ser pobre do que mentiroso. 23 O temor do SENHOR conduz à vida: quem o teme pode descansar em paz, livre de problemas. 24 O preguiçoso põe a mão no prato, e não se dá ao trabalho de levá-la à boca! 25 Açoite o zombador, e os inexperientes aprenderão a prudência; repreenda o homem de discernimento, e ele obterá conhecimento. 26 O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra. 27 Se você parar de ouvir a instrução, meu filho, irá afastar-se das palavras que dão conhecimento. 28 A testemunha corrupta zomba da justiça, e a boca dos ímpios tem fome de iniquidade. 29 Os castigos estão preparados para os zombadores, e os açoites para as costas dos tolos.