1Ein Lehrgedicht von David.
Wie glücklich ist der, / dem die Verfehlung vergeben / und die Sünde zugedeckt ist!2Glücklich der Mensch, / dem Jahwe die Schuld nicht zumisst,* / und dessen Geist frei ist von Betrug!3Solange ich schwieg, / verfiel auch mein Leib, / denn unaufhörlich schrie es in mir.4Du hattest deine Hand schwer auf mich gelegt – bei Tag und bei Nacht, / und das hörte nicht auf. / Mein Lebensmut verdorrte in der Sommerglut. ♪5Da endlich bekannte ich dir meine Schuld / und verschwieg mein Unrecht nicht länger vor dir. / Da sprach ich es aus: / „Ich will meine Vergehen bekennen, Jahwe.“ / Und du, du hast mich befreit von der Schuld, / hast die Sünden vergeben, / das Böse bedeckt. ♪6Darum: Wer dich liebt, / der bete, wann immer er dich antreffen kann. / Wenn dann die gewaltige Flut einbricht, / ihm wird das Wasser nichts tun.7Bei dir bin ich sicher geborgen, / beschützt in jeder Gefahr / und vom Jubel der Rettung umschallt. ♪8Ich will dich belehren / und ich zeig dir den richtigen Weg. / Ich will dich beraten / und ich behalte dich im Blick.9Sei nicht wie ein Pferd und wie ein Maultier ohne Verstand, / deren Wildheit du bändigen musst mit Zügel und Zaum, / sonst folgen sie nicht.10Wer ohne Gott lebt, schafft sich viel Schmerz; / doch wer Jahwe vertraut, wird von Güte umhüllt.11Freut euch an Jahwe und jubelt, ihr Gerechten! / Seid fröhlich, die ihr von Herzen aufrichtig seid!
Nova Versão Internacional
Davídico. Poema.
1Como é feliz aquele que tem suas transgressões perdoadas e seus pecados apagados!2Como é feliz aquele a quem o SENHOR não atribui culpa e em quem não há hipocrisia!3Enquanto eu mantinha escondidos os meus pecados, o meu corpo definhava de tanto gemer.4Pois dia e noite a tua mão pesava sobre mim; minhas forças foram-se esgotando como em tempo de seca. Pausa5Então reconheci diante de ti o meu pecado e não encobri as minhas culpas. Eu disse: “Confessarei as minhas transgressões”, ao SENHOR, e tu perdoaste a culpa do meu pecado. Pausa6Portanto, que todos os que são fiéis orem a ti enquanto podes ser encontrado; quando as muitas águas se levantarem, elas não os atingirão.7Tu és o meu abrigo; tu me preservarás das angústias e me cercarás de canções de livramento. Pausa8Eu o instruirei e o ensinarei no caminho que você deve seguir; eu o aconselharei e cuidarei de você.9Não sejam como o cavalo ou o burro, que não têm entendimento mas precisam ser controlados com freios e rédeas; caso contrário não obedecem.10Muitas são as dores dos ímpios, mas a bondade do SENHOR protege quem nele confia.11Alegrem-se no SENHOR e exultem, vocês que são justos! Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.